Текст и перевод песни Alpha Wann feat. Doums - Kim K
David
Copperfield,
Sylvain
Mirouf,
Gérard
Majax,
Harry
Potter,
eh
David
Copperfield,
Sylvain
Mirouf,
Gerard
Majax,
Harry
Potter,
eh
Ouais,
ouais,
j′fais
d'la
magie,
fouette
leurs
culs
comme
un
esclavagiste
Yeah,
yeah,
I'm
doing
magic,
whipping
their
asses
like
a
slave
Les
pétasses,
les
pétards
s′agitent
The
bitches,
the
firecrackers
are
agitating
Ne
m'parle
pas
s'tu
fais
pas
d′la
gym
Don't
talk
to
me
if
you
don't
go
to
the
gym
J′avais
plus
de
pèze,
pas
d'quoi
m′payer
un
jus
de
pêche
I
had
more
money,
no
way
to
buy
me
a
peach
juice
Yeux
ouverts,
orange
mécanique,
Open
eyes,
clockwork
orange,
Dents
trop
longues,
faut
qu'j′range
mes
canines
Teeth
too
long,
I
have
to
tidy
up
my
canines
Guette
le
crâne,
y'a
des
vagues
dessus
(chaussettes,
calbard)
Watch
for
the
skull,
there
are
waves
on
it
(socks,
calbard)
Un
ch′val
dessus,
j'achète
pas
quand
y'a
pas
d′reçu,
A
ch'val
on
it,
I
don't
buy
when
there's
no
receipt,
Je
suis
pas
né
pour
être
cadre
sup′
I
wasn't
born
to
be
a
sup'
executive
J'dois
dresser
cette
chienne
de
vie,
rentre
dans
Paname
par
le
Sud
I
have
to
train
this
bitch
of
life,
come
back
to
Panama
from
the
South
On
dirait
une
scène
de
film
quand
j′enfile
le
par-dessus
It
looks
like
a
movie
scene
when
I
put
it
on
over
Mais
l'appât
ils
mordent,
j′les
fais
disparaître
comme
Garcimore
But
the
bait
they
bite,
I
make
them
disappear
like
Garcimore
Ma
teub
est
comme
ma
liasse
My
cock
is
like
my
wad
Elle
se
voit
même
quand
elle
est
quasi
molle
It
can
be
seen
even
when
it
is
almost
soft
Maillot
de
ma
ville
sur
moi
(ville
sur
moi)
Jersey
of
my
city
on
me
(city
on
me)
Les
jacteurs
et
les
bitchs
sur
moi,
parie
ton
biff
sur
moi
The
jocks
and
the
bitches
on
me,
bet
your
biff
on
me
Renoi,
j'ai
la
guigne
sur
moi
(yeah)
Renoi,
I've
got
the
shit
on
me
(yeah)
À
force,
j′ai
perdu
l'côté
qu'était
ying
en
moi
(hin
hin)
By
force,
I
lost
the
side
that
was
ying
in
me
(hin
hin)
Tu
veux
savoir
c′que
l′équipe
s'envoie
Do
you
want
to
know
what
the
team
is
sending
(Ouais,
c′est
quoi?)
(Yeah,
what
is
it?)
Don
Dada,
rhum
papaye
Don
Dada,
papaya
rum
(Sisisi,
sisisisi)
(Sisisi,
sisisisi)
Rien
à
foutre
de
faire
la
paix,
à
part
leur
oinj,
Nothing
to
make
peace
with,
except
their
oinj,
Ils
vont
rien
allumer
(rien)
They're
not
gonna
light
anything
up
(nothing)
Ramène
qui
tu
veux
face
à
mon
feu,
ils
vont
tous
s'aligner
Bring
whoever
you
want
back
to
face
my
fire,
they'll
all
line
up
Bande
de
sagittaires,
on
n′a
pas
vendu
qu'des
sachets
(hin
hin)
Bunch
of
sagittarians,
we
didn't
just
sell
sachets
(hin
hin)
La
prochaine
fois
qu′j'te
croise,
The
next
time
I
meet
you,
Tu
vas
faire
la
bise
à
mes
lacets
(smouah)
You're
going
to
kiss
my
shoelaces
(smouah)
Assez
parlé
d'lui,
j′sais
même
pas
s′il
est
sur
la
liste
Enough
about
him,
I
don't
even
know
if
he's
on
the
list
On
f'ra
parler
les
chiffres,
pour
l′instant
laisse
les
faire
les
G's
We'll
let
the
numbers
speak,
for
now
let
the
G's
do
them
Ils
nous
appellent
les
Molière
car
en
face
y′a
qu'de
l′eau
tiède
They
call
us
the
Molières
because
in
front
there
is
only
warm
water
(Dis
leur
Doumams)
(Tell
their
Doumams)
Confond
pas
le
Muscat
et
le
Moët
(yeah)
Don't
confuse
Muscat
and
Moet
(yeah)
Pétard
à
la
ceinture,
pétard
à
ma
droite
Firecracker
on
the
belt,
firecracker
on
my
right
Ça
tirait
dans
tous
les
sens
It
was
pulling
in
all
directions
Prend
un
break,
prend
du
choco'
mais
pas
d'Kit
Kat
Take
a
break,
have
some
choco'
but
no
Kit
Kat
Le
bord
à
ma
droite
a
le
boule
de
Kim
K
The
edge
to
my
right
has
the
ball
of
Kim
K
Fuck
les
porcs
à
la
douane,
ça
m′étonnerait
qu′ils
m'captent
(sisi)
Fuck
the
pigs
at
customs,
it
would
surprise
me
if
they
caught
me
(sisi)
Weed,
cash,
money,
négro
c′est
ça
qui
m'calme,
j′t'ai
dis
Weed,
cash,
money,
nigga
that's
what
calms
me
down,
I
told
you
Prend
un
break,
prend
du
choco′
mais
pas
d'Kit
Kat
Take
a
break,
have
some
choco'
but
no
Kit
Kat
Le
bord
à
ma
droite
a
le
boule
de
Kim
K
The
edge
to
my
right
has
the
ball
of
Kim
K
Fuck
les
porcs
à
la
douane,
ça
m'étonnerait
qu′ils
m′captent
(okay)
Fuck
the
pigs
at
customs,
it
would
surprise
me
if
they
caught
me
(okay)
Weed,
cash,
money,
négro
c'est
ça
qui
m′calme
Weed,
cash,
money,
nigga
that's
what
calms
me
down
Chemise,
nœud
de
pap',
le
feu
bleu
part
Shirt,
pap'
knot,
blue
fire
leaves
Déjà
jeune,
on
cherchait
l′biff
en
liquide,
pas
les
œufs
de
Pâques
Already
young,
we
were
looking
for
the
biff
in
cash,
not
the
Easter
eggs
Déter
comme
un
jeune
tricheur
qui
veut
le
BAC
Acting
like
a
young
cheater
who
wants
to
graduate
J'veux
deux
pav′
au
bled,
la
même
protection
que
le
Pape
I
want
two
pav'
in
the
blood,
the
same
protection
as
the
Pope
Les
amis
restent,
les
fes-meu
partent
(exactement)
Friends
stay,
fez-meu
leave
(exactly)
Repas
d'fête
immense,
guette
la
tête
des
traîtres
qui
mangent
Huge
festive
meal,
watch
for
the
heads
of
traitors
who
eat
Jésus
mangeait
avec
Judas
jeudi,
il
fut
crucifié
dimanche
Jesus
ate
with
Judas
on
Thursday,
he
was
crucified
on
Sunday
Qui
est
c'négro
bu-bar?
Parti
du
bas,
si
prêt
du
bar
Who
is
this
bu-bar
nigga?
Left
from
the
bottom,
if
ready
from
the
bar
Ne
me
mélange
pas
aux
rappeurs
français
tubas
Don't
mix
me
with
French
tubas
rappers
Nan,
j′les
couche
comme
un
spliff
de
kush
Nah,
I
lay
them
down
like
a
kush
spliff
Refile
le
que-ch′,
vive
le
brunch,
nique
le
Flunch
Pass
on
the
que-ch',
long
live
the
brunch,
have
a
Flunch
J'découpe
cette
merde
comme
la
blondasse
dans
Kill
Bill
I
cut
this
shit
out
like
the
blonde
in
Kill
Bill
J′me
remplis
l'bide
de
l′or
que
j'ai
acquis
l′biff
I'm
filling
the
bid
with
the
gold
that
I've
acquired
the
bid
Prend
un
break,
prend
du
choco'
Take
a
break,
have
some
choco'
Prend
un
break,
prend
du
choco'
mais
pas
d′Kit
Kat
Take
a
break,
have
some
choco'
but
no
Kit
Kat
Le
bord
à
ma
droite
a
le
boule
de
Kim
K
The
edge
to
my
right
has
the
ball
of
Kim
K
Fuck
les
porcs
à
la
douane,
ça
m′étonnerait
qu'ils
m′captent
(sisi)
Fuck
the
pigs
at
customs,
it
would
surprise
me
if
they
caught
me
(sisi)
Weed,
cash,
money,
négro
c'est
ça
qui
m′calme,
j't′ai
dis
Weed,
cash,
money,
nigga
that's
what
calms
me
down,
I
told
you
Prend
un
break,
prend
du
choco'
mais
pas
d'Kit
Kat
Take
a
break,
have
some
choco'
but
no
Kit
Kat
Le
bord
à
ma
droite
a
le
boule
de
Kim
K
The
edge
to
my
right
has
the
ball
of
Kim
K
Fuck
les
porcs
à
la
douane,
ça
m′étonnerait
qu′ils
m'captent
(okay)
Fuck
the
pigs
at
customs,
it
would
surprise
me
if
they
caught
me
(okay)
Weed,
cash,
money,
négro
c′est
ça
qui
m'calme
Weed,
cash,
money,
nigga
that's
what
calms
me
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Jay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.