Alpha Wann - Alph Lauren - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alpha Wann - Alph Lauren




Alph Lauren
Alph Lauren
J'aimerais sourire plus souvent, mais ça n'serait pas sincère
I would like to smile more often, but it wouldn't be sincere
Quand j'fais semblant, j'ai très vite mal au visage
When I pretend, my face hurts very quickly
Mes zygomatiques se bloquent, igo, ma clique te botte, mes bicots trafiquent le pops
My zygomatics are blocking, igo, my clique is kicking you, my biceps are tampering with the pops
Les res-noi sont rarement les grossistes, même dans le drogue game, on a rien
The res-noi are rarely the wholesalers, even in the drug game, we have nothing
On n'a pas le droit de dîner, c'est pour tous mes Halpulaar
We're not allowed to have dinner, it's for all my Halpulaar
Gal'-Sène ou maliens, moi, j'suis d'la Guinée, le sens de la survie est inné
Gal'-Sen or Malians, I am from Guinea, the sense of survival is innate
Il faut que tu m'ressentes même si on a pas d'lien
You have to feel me even if we don't have a bond
Mon rap c'est pour tout l'monde, j'en ai rien à foutre, si t'es tous les jours au skate park
My rap is for everyone, I don't give a shit if you're at the skate park every day
Si tu shootes pour des quettes-pla ou si tu joues au sket-ba
If you shoot for quettes-pla or if you play sket-ba
J'veux juste que tu sois respectable et qu'tu deviennes le spectateur de mon spectacle, han
I just want you to be respectable and become the spectator of my show, han
Jouez aux insomniaques, ouais, venez on teste, on verra qui veillera l'plus
Play the insomniacs, yeah, come and let's test, we'll see who will watch the most
Dans leurs clips, ils chantent, ils dansent, mais ils rappent plus, moi pour faire de la thune
In their music videos, they sing, they dance, but they rap more, me to make money
J'ai juste besoin de mon oreiller et de ma plume
I just need my pillow and my feather
Je marche dans la brume, toujours prêt à monnayer de la pure
I walk in the mist, always ready to coin pure
J'suis pas un négro philosophe ou un négro qui joue au singe
I'm not a philosophical nigga or a nigga who plays monkey
Pendant qu'tu achètes des diamants pour la chaîne de ta chienne
While you're buying diamonds for your dog's chain
Je schématise, je complote pour la chair de ma chair
I'm scheming, I'm plotting for the flesh of my flesh
Ceux qui vont pleurer si j'pars, ouais, si mon récit t'parle
Those who will cry if I leave, yeah, if my story speaks to you
Achète pour que j'les achève mais n'me félicite pas, nan
Buy so that I finish them but don't congratulate me, nah
Les compliments, c'est comme la caillasse, qu'est-ce que tu veux que j'fasse avec?
Compliments are like pebbles, what do you want me to do with them?
Aucun d'nous retournera sa veste, pas d'veste réversible, Phaal fait et persiste
None of us will return his jacket, no reversible jacket, Phaal does and persists
À la fois brillant et flottant, j'suis l'averse et l'éclaircie
Both shiny and floating, I am the downpour and the lightening
Alph Lauren, Alph Lauren
Alph Lauren, Alph Lauren
Fais péter l'champ', fais péter l'champ'
Make the field fart', make the field fart'
Alph Lauren, Alph Lauren
Alph Lauren, Alph Lauren
Quand ce noir chante, l'histoire change tu vois l'genre?
When this black guy sings, the story changes, you know the kind?
Alph Lauren, Alph Lauren
Alph Lauren, Alph Lauren
Fais péter l'champ', fais péter l'champ'
Make the field fart', make the field fart'
Alph Lauren, Alph Lauren
Alph Lauren, Alph Lauren
Alph Lauren, Alph Lauren
Alph Lauren, Alph Lauren
Alph Lauren, Alph Lauren
Alph Lauren, Alph Lauren
Fais péter l'champ', fais péter l'champ'
Fais péter l'champ', fais péter l'champ'
Alph Lauren, Alph Lauren
Alph Lauren, Alph Lauren
Quand ce noir chante, l'histoire change tu vois l'genre?
Quand ce noir chante, l'histoire change tu vois l'genre?
Alph Lauren, Alph Lauren
Alph Lauren, Alph Lauren
Fais péter l'champ', fais péter l'champ'
Fais péter l'champ', fais péter l'champ'
Alph Lauren, Alph Lauren
Alph Lauren, Alph Lauren
Alph Lauren, Alph Lauren
Alph Lauren, Alph Lauren
(Hey you man, tak dem the music den)
(Hey you man, tak dem the music den)
Je sais d'où j'viens, mais je sais as-p j'vais déboucher
I know where I'm coming from, but I sure know where I'm going to end up
Si j'pratique pas ma, foi je sais j'vais débourser
If I don't practice my faith, I know where I'm going to pay
Pour l'moment j'fonce en Enfer, j'prends un aller simple
For the moment I'm going to Hell, there I'm taking a one-way ticket
Chacun ses piliers, nous on a les cinq, j'aimerais m'en aller, sin-c'
Each one has its own pillars, we have all five, I would like to leave, sin-c'
J'espère changer avant d'atteindre le point de non-retour
I hope to change before I reach the point of no return
J'sais pas le temps qu'j'ai, les aiguilles de la montre tourne
I don't know how much time I have, the hands of the watch are spinning
J'aimerais dire qu'j'suis mon seul ennemi, mais c'est impossible
I would like to say that I am my only enemy, but it's impossible
Regarde comment le monde tourne, le monde tourne
Look how the world is turning, the world is turning
Ce petit deal un tas d'stup', on l'image ex-star du foot
This little deal is a lot of stuff, we like the image of an ex-football star
Il a revu son statut, il est star du four
He has reviewed his status, he is a star of the oven
Il s'tapait des barres quand j'lui parlais emploi jeune
He was banging bars when I was talking to him when I was young
Il faisait plus de blé qu'n'importe qui en trois heures
He was making more wheat than anyone in three hours
Sans vendre la drogue forte, comment n'pas virer fou
Without selling the strong drug, how not to go crazy
Pour lui l'avenir est flou, système scolaire fucked up
For him the future is blurred, school system fucked up
Bref, il a pris du galon
In short, he has gained momentum
J'le voyais ballon d'or maintenant il dort au ballon
I used to see him golden ball now he sleeps at the ball
Double P han, quand ce noir chante l'histoire change, tu vois l'genre?
Double P han, when this black guy sings the story changes, do you see the kind?
Dis-moi qui conteste, moi, j'suis l'meilleur du comté
Tell me who's disputing, I'm the best in the county
Ma vie c'est pas un conte et ma mère c'est pas une comtesse
My life is not a fairy tale and my mother is not a countess
J'suis ambitieux et noir, je reste l'ennemi d'l'État
I am ambitious and black, I remain the enemy of the state
L'échelle sociale fait mille étages
The social ladder is a thousand stories high
La France veut qu'tout soit blanc et elle renie les tâches
France wants everything to be white and she denies the tasks
(Le navire coule, quitte-le, si ton job à Subway est ta seule bouée)
(The ship is sinking, leave it, if your job at Subway is your only buoy)
On m'dit qu'j'suis un re-noi old school, trop obsolète
They tell me that I'm an old school re-noi, too outdated
Mais j'suis de-spee, je fonce comme la peau au soleil
But I'm de-spee, I darken like the skin in the sun
J'me lance sur l'tremplin, sans casque et sans frein
I'm launching myself on the springboard, without a helmet and without a brake
Ce grand mince ne s'branle pas mais il s'prend en main
This tall slim guy doesn't jerk off but he takes charge
J'ai les dents longues, j'suis pas Didier Deschamps
I have long teeth, I'm not Didier Deschamps
Celui qui m'teste n'existe pas comme l'égalité des chances
The one who tests me does not exist as equal opportunities
1-9-9-L
1-9-9-L





Авторы: Alpha Wann, Hologram Lo', Vm The Don


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.