Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FLAMME OLYMPIQUE
OLYMPISCHE FLAMME
Philly
Flingue
crache
ce
feu
(bah
on
y
va)
Philly
Flingue
spuckt
dieses
Feuer
(na
dann
los)
Le
niveau,
je
le
hausse,
posé
boulevard
Haussmann
Das
Niveau,
ich
heb'
es
an,
sitz'
am
Boulevard
Haussmann
On
fait
les
choses
pour
faire
taire
ceux
qui
causent
mal
Wir
machen
Sachen,
um
die
zum
Schweigen
zu
bringen,
die
schlecht
reden
Personne
ne
gère
comme
ma
bande
Niemand
macht
es
wie
meine
Crew
Populaire
comme
la
banque,
toujours
frères
comme
avant
Beliebt
wie
die
Bank,
immer
noch
Brüder
wie
früher
S′il
sniffe
on
peut
pas
le
blairer,
le
biff,
on
va
le
flairer
Wenn
er
schnupft,
können
wir
ihn
nicht
leiden,
die
Kohle,
wir
wittern
sie
Et
pour
ma
bitch
une
garde
robe
Gianfranco
Ferré
Und
für
meine
Bitch
eine
Garderobe
von
Gianfranco
Ferré
Toujours
au
charbon
on
fait
des
efforts,
prolo
Immer
am
Schuften,
wir
strengen
uns
an,
Prolo
Hiver
en
doudoune
North
Face,
l'été
en
short
polo
Winter
in
North
Face
Daunenjacke,
Sommer
in
Polo-Shorts
Je
sors
les
pecs
comme
Van
Damme,
Bloodsport,
Bolo
Ich
zeig'
die
Brustmuskeln
wie
Van
Damme,
Bloodsport,
Bolo
Avec
mon
fellow
Hologram′,
plein
de
'tasses
nous
follow
Mit
meinem
Kumpel
Hologram',
viele
Tussis
folgen
uns
On
fait
ça
classique
comme
un
solo
de
Bach
dans
la
sono
Wir
machen
das
klassisch
wie
ein
Bach-Solo
aus
den
Boxen
La
décapotable,
perds
la
tête
comme
dans
Sleepy
Hollow
Das
Cabrio,
verlier
den
Kopf
wie
in
Sleepy
Hollow
Instable
comme
un
stickers
qui
se
décolle
Instabil
wie
ein
Aufkleber,
der
sich
löst
Le
manque
d'oseille
fait
pécher
Geldmangel
führt
zur
Sünde
Donne
juste
un
million
et
j′dévisse
mes
cornes
Gib
mir
nur
eine
Million
und
ich
schraub'
meine
Hörner
ab
Hey,
famille,
santé,
travail
Hey,
Familie,
Gesundheit,
Arbeit
Je
suis
dans
les
vieilleries
Ich
bin
bei
den
alten
Sachen
Pourquoi
les
artistes
deviennent
nuls
quand
ils
deviennent
riches?
Warum
werden
Künstler
schlecht,
wenn
sie
reich
werden?
Transparent
comme
une
verrière
Transparent
wie
ein
Glasdach
J′ai
une
paire
de
Mizuno
comme
Christian
Vieri
Ich
hab'
ein
Paar
Mizuno
wie
Christian
Vieri
C'est
moi
qui
sait
le
faire
le
mieux,
pas
besoin
de
faire
le
bilan
Ich
bin
derjenige,
der
es
am
besten
kann,
keine
Notwendigkeit,
Bilanz
zu
ziehen
Je
fais
taire
le
milieu
comme
un
jeune
Ronaldo
à
l′Inter
de
Milan
Ich
bringe
die
Szene
zum
Schweigen
wie
ein
junger
Ronaldo
bei
Inter
Mailand
(Vrai
Ronaldo)
(Der
echte
Ronaldo)
Hein,
Philly
Flingue
de
retour
dans
cette
shit
Heh,
Philly
Flingue
zurück
in
diesem
Shit
On
bâtit
la
muraille
comme
dans
l'ancienne
Chine,
sisi
Wir
bauen
die
Mauer
wie
im
alten
China,
sisi
1 pour
les
Clio,
2 pour
les
Renault,
renoi
1 für
die
Clios,
2 für
die
Renaults,
Schwarzer
J′suis
un
griot,
flamme
olympique
comme
aux
JO
Ich
bin
ein
Griot,
olympische
Flamme
wie
bei
den
Spielen
1 pour
les
Clio,
2 pour
les
Renault,
renoi
1 für
die
Clios,
2 für
die
Renaults,
Schwarzer
J'suis
un
griot,
flamme
olympique
comme
aux
JO
Ich
bin
ein
Griot,
olympische
Flamme
wie
bei
den
Spielen
1 pour
les
Clio,
2 pour
les
Renault,
renoi
1 für
die
Clios,
2 für
die
Renaults,
Schwarzer
J′suis
un
griot,
flamme
olympique
comme
aux
JO
Ich
bin
ein
Griot,
olympische
Flamme
wie
bei
den
Spielen
1 pour
les
Clio,
2 pour
les
Renault,
renoi
1 für
die
Clios,
2 für
die
Renaults,
Schwarzer
J'suis
un
griot,
flamme
olympique
comme
aux
JO
Ich
bin
ein
Griot,
olympische
Flamme
wie
bei
den
Spielen
Hey
yo
pétasse,
j't′éblouis,
j′suis
avec
Doumams
et
Louis
Hey
yo
Bitch,
ich
blende
dich,
ich
bin
mit
Doumams
und
Louis
J'veux
les
parts
pas
les
p′tites
miettes,
j'ai
l′écharpe
palestinienne
Ich
will
die
Anteile,
nicht
die
kleinen
Krümel,
ich
hab'
den
Palästinenserschal
J'suis
dans
le
bail
comme
Nathalie
Ich
bin
im
Ding
drin
wie
Nathalie
Dans
la
maille
comme
Jacques
Attali
In
der
Kohle
wie
Jacques
Attali
Ils
ont
flingué
Christopher
Wallace
à
Cali′
Sie
haben
Christopher
Wallace
in
Cali'
erschossen
En
tant
que
rappeur
incroyable,
j'suis
pas
en
sécurité
là-bas
Als
unglaublicher
Rapper
bin
ich
dort
nicht
sicher
J'ai
la
barre
du
bateau,
j′recherche
ma
part
du
gâteau
Ich
hab'
das
Steuerrad,
ich
suche
meinen
Teil
vom
Kuchen
J′me
lève
vers
dix-sept
heures,
j'traine
avec
des
disquetteurs
Ich
steh'
so
um
17
Uhr
auf,
ich
häng'
mit
Aufreißern
rum
(Des
mythos
mon
frère)
(Lügner,
mein
Bruder)
Je
surfe
sur
ces
putes
comme
Kelly
Slater,
ouais
Ich
surfe
auf
diesen
Schlampen
wie
Kelly
Slater,
yeah
Garçon
mets
deux
sucres,
eh
ouais
c′est
Paname
Junge,
mach
zwei
Zucker
rein,
eh
ja,
das
ist
Paname
C'est
le
Sud,
j′écouterai
pas
ton
album,
même
si
j'étais
dessus
Das
ist
der
Süden,
ich
werd'
dein
Album
nicht
hören,
selbst
wenn
ich
drauf
wär'
Scientifique
malade,
un
cœur
de
glace
se
planque
sous
la
blouse
Kranker
Wissenschaftler,
ein
Herz
aus
Eis
versteckt
sich
unter
dem
Kittel
Je
ne
fais
pas
le
rap
qui
se
chante
sous
la
douche
Ich
mache
nicht
den
Rap,
den
man
unter
der
Dusche
singt
Toujours
les
mêmes
paroles,
en
équipe,
on
déboule
à
sept
Immer
die
gleichen
Texte,
im
Team,
wir
rollen
zu
siebt
an
J′ai
pas
changé,
la
daronne
me
taille
encore
la
boule
à
Z
Ich
hab'
mich
nicht
verändert,
Mama
schneidet
mir
immer
noch
den
Topfschnitt
Te
soucie
pas
de
mes
limites
Mach
dir
keine
Sorgen
um
meine
Grenzen
Ça
fait
trois
semaines,
j'suis
au
stud',
j′gratte
des
lyrics
Seit
drei
Wochen
bin
ich
im
Studio,
ich
schreibe
Lyrics
Graille
des
Capellini,
ancienne
ou
nouvelle
école
Fresse
Capellini,
alte
oder
neue
Schule
Moi,
toutes
les
classes,
j′élimine
Ich,
alle
Klassen,
eliminiere
ich
Phaal,
ninja
de
l'underground
Phaal,
Ninja
des
Undergrounds
S′en
bat
les
couilles
du
nombre
de
ventes
Scheißt
auf
die
Verkaufszahlen
Don
Dada
contrebande
Don
Dada
Schmuggelware
J'essaye
de
vivre
ma
vie,
ils
veulent
me
dire
comment
faire
Ich
versuche
mein
Leben
zu
leben,
sie
wollen
mir
sagen,
wie
ich's
machen
soll
Arrivederci,
j′m'échappe
par
l′arrivée
d'air
Arrivederci,
ich
entkomme
durch
den
Lufteinlass
1 pour
les
Clio,
2 pour
les
Renault,
renoi
1 für
die
Clios,
2 für
die
Renaults,
Schwarzer
J'suis
un
griot,
flamme
olympique
comme
aux
JO
Ich
bin
ein
Griot,
olympische
Flamme
wie
bei
den
Spielen
1 pour
les
Clio,
2 pour
les
Renault,
renoi
1 für
die
Clios,
2 für
die
Renaults,
Schwarzer
J′suis
un
griot,
flamme
olympique
comme
aux
JO
Ich
bin
ein
Griot,
olympische
Flamme
wie
bei
den
Spielen
1 pour
les
Clio,
2 pour
les
Renault,
renoi
1 für
die
Clios,
2 für
die
Renaults,
Schwarzer
J′suis
un
griot,
flamme
olympique
comme
aux
JO
(flamme
olympique)
Ich
bin
ein
Griot,
olympische
Flamme
wie
bei
den
Spielen
(olympische
Flamme)
Attends,
attends
j'vais
te
mettre
du
gros
son
mon
frère...
Warte,
warte,
ich
geb'
dir
fetten
Sound,
mein
Bruder...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vm The Don
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.