Текст и перевод песни Alpha Wann - FLAMME OLYMPIQUE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FLAMME OLYMPIQUE
OLYMPIC FLAME
Philly
Flingue
crache
ce
feu
(bah
on
y
va)
Philly
Flingue
spits
this
fire
(Let's
go)
Le
niveau,
je
le
hausse,
posé
boulevard
Haussmann
I
raise
the
level,
posted
on
Boulevard
Haussmann
On
fait
les
choses
pour
faire
taire
ceux
qui
causent
mal
We
do
things
to
silence
those
who
talk
dirty
Personne
ne
gère
comme
ma
bande
Nobody
runs
things
like
my
crew
Populaire
comme
la
banque,
toujours
frères
comme
avant
Popular
like
the
bank,
still
brothers
like
before
S′il
sniffe
on
peut
pas
le
blairer,
le
biff,
on
va
le
flairer
If
he
sniffs
we
can't
blame
him,
the
cash,
we'll
smell
it
Et
pour
ma
bitch
une
garde
robe
Gianfranco
Ferré
And
for
my
babe
a
Gianfranco
Ferré
wardrobe
Toujours
au
charbon
on
fait
des
efforts,
prolo
Always
working
hard,
we
make
efforts,
overtime
Hiver
en
doudoune
North
Face,
l'été
en
short
polo
Winter
in
a
North
Face
puffer
jacket,
summer
in
polo
shorts
Je
sors
les
pecs
comme
Van
Damme,
Bloodsport,
Bolo
I'm
showing
off
my
pecs
like
Van
Damme,
Bloodsport,
Bolo
Avec
mon
fellow
Hologram′,
plein
de
'tasses
nous
follow
With
my
fellow
Hologram′,
full
of
'cups
follow
us
On
fait
ça
classique
comme
un
solo
de
Bach
dans
la
sono
We
do
it
classic
like
a
Bach
solo
on
the
sound
system
La
décapotable,
perds
la
tête
comme
dans
Sleepy
Hollow
The
convertible,
lose
your
mind
like
in
Sleepy
Hollow
Instable
comme
un
stickers
qui
se
décolle
Unstable
like
a
sticker
peeling
off
Le
manque
d'oseille
fait
pécher
Lack
of
money
makes
you
sin
Donne
juste
un
million
et
j′dévisse
mes
cornes
Just
give
me
a
million
and
I'll
unscrew
my
horns
Hey,
famille,
santé,
travail
Hey,
family,
health,
work
Je
suis
dans
les
vieilleries
I'm
into
antiques
Pourquoi
les
artistes
deviennent
nuls
quand
ils
deviennent
riches?
Why
do
artists
become
lame
when
they
get
rich?
Transparent
comme
une
verrière
Transparent
like
a
glass
roof
J′ai
une
paire
de
Mizuno
comme
Christian
Vieri
I
got
a
pair
of
Mizuno
like
Christian
Vieri
C'est
moi
qui
sait
le
faire
le
mieux,
pas
besoin
de
faire
le
bilan
I'm
the
one
who
knows
how
to
do
it
best,
no
need
to
take
stock
Je
fais
taire
le
milieu
comme
un
jeune
Ronaldo
à
l′Inter
de
Milan
I
silence
the
field
like
a
young
Ronaldo
at
Inter
Milan
(Vrai
Ronaldo)
(The
real
Ronaldo)
Hein,
Philly
Flingue
de
retour
dans
cette
shit
Huh,
Philly
Flingue
back
in
this
shit
On
bâtit
la
muraille
comme
dans
l'ancienne
Chine,
sisi
We're
building
the
wall
like
in
ancient
China,
yeah
1 pour
les
Clio,
2 pour
les
Renault,
renoi
1 for
the
Clios,
2 for
the
Renaults,
homie
J′suis
un
griot,
flamme
olympique
comme
aux
JO
I'm
a
griot,
Olympic
flame
like
at
the
OG
1 pour
les
Clio,
2 pour
les
Renault,
renoi
1 for
the
Clios,
2 for
the
Renaults,
homie
J'suis
un
griot,
flamme
olympique
comme
aux
JO
I'm
a
griot,
Olympic
flame
like
at
the
OG
1 pour
les
Clio,
2 pour
les
Renault,
renoi
1 for
the
Clios,
2 for
the
Renaults,
homie
J′suis
un
griot,
flamme
olympique
comme
aux
JO
I'm
a
griot,
Olympic
flame
like
at
the
OG
1 pour
les
Clio,
2 pour
les
Renault,
renoi
1 for
the
Clios,
2 for
the
Renaults,
homie
J'suis
un
griot,
flamme
olympique
comme
aux
JO
I'm
a
griot,
Olympic
flame
like
at
the
OG
Hey
yo
pétasse,
j't′éblouis,
j′suis
avec
Doumams
et
Louis
Hey
yo
bitch,
I'm
dazzling
you,
I'm
with
Doumams
and
Louis
J'veux
les
parts
pas
les
p′tites
miettes,
j'ai
l′écharpe
palestinienne
I
want
the
shares
not
the
crumbs,
I
got
the
Palestinian
scarf
J'suis
dans
le
bail
comme
Nathalie
I'm
in
the
game
like
Nathalie
Dans
la
maille
comme
Jacques
Attali
In
the
mesh
like
Jacques
Attali
Ils
ont
flingué
Christopher
Wallace
à
Cali′
They
shot
Christopher
Wallace
in
Cali'
En
tant
que
rappeur
incroyable,
j'suis
pas
en
sécurité
là-bas
As
an
incredible
rapper,
I'm
not
safe
there
J'ai
la
barre
du
bateau,
j′recherche
ma
part
du
gâteau
I
got
the
helm
of
the
ship,
I'm
looking
for
my
piece
of
the
cake
J′me
lève
vers
dix-sept
heures,
j'traine
avec
des
disquetteurs
I
get
up
around
five
p.m.,
hanging
out
with
floppy
disk
guys
(Des
mythos
mon
frère)
(Mythos
bro)
Je
surfe
sur
ces
putes
comme
Kelly
Slater,
ouais
I
surf
these
hoes
like
Kelly
Slater,
yeah
Garçon
mets
deux
sucres,
eh
ouais
c′est
Paname
Boy,
put
in
two
sugars,
yeah,
that's
Paname
C'est
le
Sud,
j′écouterai
pas
ton
album,
même
si
j'étais
dessus
It's
the
South,
I
won't
listen
to
your
album,
even
if
I
was
on
it
Scientifique
malade,
un
cœur
de
glace
se
planque
sous
la
blouse
Sick
scientist,
a
heart
of
ice
hiding
under
the
gown
Je
ne
fais
pas
le
rap
qui
se
chante
sous
la
douche
I
don't
do
the
rap
that
you
sing
in
the
shower
Toujours
les
mêmes
paroles,
en
équipe,
on
déboule
à
sept
Always
the
same
lyrics,
as
a
team,
we
roll
out
at
seven
J′ai
pas
changé,
la
daronne
me
taille
encore
la
boule
à
Z
I
haven't
changed,
momma
still
cuts
my
hair
at
Z
Te
soucie
pas
de
mes
limites
Don't
worry
about
my
limits
Ça
fait
trois
semaines,
j'suis
au
stud',
j′gratte
des
lyrics
It's
been
three
weeks,
I'm
in
the
studio,
scratching
lyrics
Graille
des
Capellini,
ancienne
ou
nouvelle
école
Eating
Capellini,
old
or
new
school
Moi,
toutes
les
classes,
j′élimine
Me,
all
classes,
I
eliminate
Phaal,
ninja
de
l'underground
Phaal,
ninja
of
the
underground
S′en
bat
les
couilles
du
nombre
de
ventes
Doesn't
give
a
fuck
about
the
number
of
sales
Don
Dada
contrebande
Don
Dada
contraband
J'essaye
de
vivre
ma
vie,
ils
veulent
me
dire
comment
faire
I
try
to
live
my
life,
they
want
to
tell
me
how
to
do
it
Arrivederci,
j′m'échappe
par
l′arrivée
d'air
Arrivederci,
I'm
escaping
through
the
air
vent
1 pour
les
Clio,
2 pour
les
Renault,
renoi
1 for
the
Clios,
2 for
the
Renaults,
homie
J'suis
un
griot,
flamme
olympique
comme
aux
JO
I'm
a
griot,
Olympic
flame
like
at
the
OG
1 pour
les
Clio,
2 pour
les
Renault,
renoi
1 for
the
Clios,
2 for
the
Renaults,
homie
J′suis
un
griot,
flamme
olympique
comme
aux
JO
I'm
a
griot,
Olympic
flame
like
at
the
OG
1 pour
les
Clio,
2 pour
les
Renault,
renoi
1 for
the
Clios,
2 for
the
Renaults,
homie
J′suis
un
griot,
flamme
olympique
comme
aux
JO
(flamme
olympique)
I'm
a
griot,
Olympic
flame
like
at
the
OG
(Olympic
flame)
Attends,
attends
j'vais
te
mettre
du
gros
son
mon
frère...
Wait,
wait,
I'm
gonna
put
on
some
big
sound
for
you,
bro...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vm The Don
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.