Alpha Wann - Louvre - перевод текста песни на немецкий

Louvre - Alpha Wannперевод на немецкий




Louvre
Louvre
Comme d'hab', le flow est niquel (comme d'hab')
Wie üblich, der Flow ist makellos (wie üblich)
Le fond est russe, la forme est ricaine
Der Inhalt ist russisch, die Form ist amerikanisch
Ces rappeurs du dimanche veulent chanter comme The Weeknd
Diese Sonntagsrapper wollen singen wie The Weeknd
(Comme The Weeknd)
(Wie The Weeknd)
Vive la part, nique la miette
Lang lebe der Anteil, fick den Krümel
Je cherche pas ma place, j'demande qui a pris la mienne
Ich suche nicht meinen Platz, ich frage, wer meinen genommen hat
Pull up en Davidson, Harley noire,
Fahre vor in 'ner Davidson, schwarze Harley,
Parlez d'moi, j'm'en bats les noix
Redet über mich, ist mir scheißegal
Mon avocat parle hébreu, pas b'soin d'parler noich
Mein Anwalt spricht Hebräisch, brauch kein Chinesisch zu sprechen
À la fin d'un bon film, y'a les keufs qui meurent,
Am Ende eines guten Films sterben die Bullen,
Butés par les thugs niggers
Abgeknallt von den Thug Niggern
Drug dealers, fonce-dés, blunt, liqueurs
Drogendealer, high, Blunt, Liköre
Ces chiennes se battent pour moi, des combats de pitbull
Diese Schlampen kämpfen um mich, wie Pitbullkämpfe
T'es pas Angelina et moi, j'suis pas Brad Pitt, pute
Du bist nicht Angelina und ich bin nicht Brad Pitt, Schlampe
J'suis qu'un négro laid avec des grosses lèvres
Ich bin nur ein hässlicher Négro mit dicken Lippen
Dès qu'j'arrive, les fausses putes s'assoient et les vraies gows s'lèvent
Sobald ich ankomme, setzen sich die falschen Schlampen hin und die echten Mädels stehen auf
Eh, bienvenue dans mon film, navigue dans mon script
Eh, willkommen in meinem Film, navigiere in meinem Skript
Je sais garder ma langue dans ma poche, ma bite dans mon slip, hein
Ich weiß meine Zunge in meiner Tasche zu halten, meinen Schwanz in meiner Hose, heh
J't'apprends à parler, wallaye j'veux un palais royal
Ich bring' dir das Reden bei, wallaye, ich will einen königlichen Palast
Oligarche, money cash, polygame, jolie garce (Don Dada)
Oligarch, Bargeld, polygam, hübsche Schlampe (Don Dada)
Don Dada, ivoire et argent sur toute la chaîne
Don Dada, Elfenbein und Silber auf der ganzen Kette
Ils veulent m'donner un peu d'fromage
Sie wollen mir ein bisschen Käse geben
Sans m'dire s'trouve la chèvre
Ohne mir zu sagen, wo die Ziege ist
Et l'beurre? L'argent du beurre, la crémière,
Und die Butter? Das Geld für die Butter, die Milchfrau,
JJe m'en fous, j'la gère, j'la fourre j'la jette
Ist mir egal, ich regel sie, ich fick sie, ich werf sie weg
Fuck une pétasse qu'a du cul
Fick eine Schlampe, die Arsch hat
Je préfère une meuf cheum qui a du cœur
Ich bevorzuge eine hässliche Tussi, die Herz hat
Même si elle est moins souple au niveau des adducteurs
Auch wenn sie im Bereich der Adduktoren weniger gelenkig ist
J'parle vrai, les faux ont b'soin d'un traducteur
Ich rede wahr, die Falschen brauchen einen Übersetzer
Y'a pas d'Lambo, y'a l'métro, y'a pas d'gun mais y'a l'cutter
Gibt keinen Lambo, gibt die U-Bahn, gibt keine Knarre, aber gibt das Cuttermesser
(Mais y'a l'cutter, mais y'a l'cutter)
(Aber gibt das Cuttermesser, aber gibt das Cuttermesser)
Tu dis qu't'achètes, en vrai, tu loues, après tu l'ouvres
Du sagst, du kaufst, in Wahrheit mietest du, danach machst du dein Maul auf
J'regarde pas c'que fait la concu', nan
Ich schau nicht, was die Konkurrenz macht, ne
Faudrait qu'on m'prête une loupe
Man müsste mir eine Lupe leihen
Élevé près d'une louve, j'ai le caractère du loup
Aufgewachsen bei einer Wölfin, ich habe den Charakter des Wolfs
Mes nègres iront au musée quand ils vivront près du Louvre
Meine Négros werden ins Museum gehen, wenn sie beim Louvre wohnen
Tu dis qu't'achètes, en vrai, tu loues, après tu l'ouvres
Du sagst, du kaufst, in Wahrheit mietest du, danach machst du dein Maul auf
J'regarde pas c'que fait la concu', nan, faudrait qu'on m'prête une loupe
Ich schau nicht, was die Konkurrenz macht, ne, man müsste mir eine Lupe leihen
Élevé près d'une louve, j'ai le caractère du loup
Aufgewachsen bei einer Wölfin, ich habe den Charakter des Wolfs
Mes nègres iront au musée quand ils vivront près du Louvre
Meine Négros werden ins Museum gehen, wenn sie beim Louvre wohnen
Mes nègres iront au musée quand ils vivront près du Louvre
Meine Négros werden ins Museum gehen, wenn sie beim Louvre wohnen
Mes nègres iront au musée, mes nègres iront au musée
Meine Négros werden ins Museum gehen, meine Négros werden ins Museum gehen





Авторы: Vm The Don


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.