Текст и перевод песни Alpha Wann - Louvre
Comme
d'hab',
le
flow
est
niquel
(comme
d'hab')
As
usual,
the
flow
is
nothing
(as
usual)
Le
fond
est
russe,
la
forme
est
ricaine
The
background
is
Russian,
the
shape
is
Rican
Ces
rappeurs
du
dimanche
veulent
chanter
comme
The
Weeknd
These
Sunday
rappers
want
to
sing
like
The
Weeknd
(Comme
The
Weeknd)
(Like
The
Weeknd)
Vive
la
part,
nique
la
miette
Long
live
the
share,
fuck
the
crumb
Je
cherche
pas
ma
place,
j'demande
qui
a
pris
la
mienne
I'm
not
looking
for
my
place,
I'm
asking
who
took
mine
Pull
up
en
Davidson,
Harley
noire,
Pull
up
in
Davidson,
black
Harley,
Parlez
d'moi,
j'm'en
bats
les
noix
Talk
about
me,
I'm
fighting
the
nuts
Mon
avocat
parle
hébreu,
pas
b'soin
d'parler
noich
My
lawyer
speaks
Hebrew,
not
b'career
to
speak
English
À
la
fin
d'un
bon
film,
y'a
les
keufs
qui
meurent,
At
the
end
of
a
good
movie,
there
are
the
cows
that
die,
Butés
par
les
thugs
niggers
Butted
by
the
thugs
niggers
Drug
dealers,
fonce-dés,
blunt,
liqueurs
Drug
dealers,
rush
dice,
blunt,
liqueurs
Ces
chiennes
se
battent
pour
moi,
des
combats
de
pitbull
These
bitches
are
fighting
for
me,
pit
bull
fights
T'es
pas
Angelina
et
moi,
j'suis
pas
Brad
Pitt,
pute
You're
not
Angelina
and
I'm
not
Brad
Pitt,
whore
J'suis
qu'un
négro
laid
avec
des
grosses
lèvres
I'm
just
an
ugly
nigga
with
big
lips
Dès
qu'j'arrive,
les
fausses
putes
s'assoient
et
les
vraies
gows
s'lèvent
As
soon
as
I
arrive,
the
fake
whores
sit
down
and
the
real
gows
get
up
Eh,
bienvenue
dans
mon
film,
navigue
dans
mon
script
Hey,
welcome
to
my
movie,
browse
through
my
script
Je
sais
garder
ma
langue
dans
ma
poche,
ma
bite
dans
mon
slip,
hein
I
know
how
to
keep
my
tongue
in
my
pocket,
my
cock
in
my
underpants,
huh
J't'apprends
à
parler,
wallaye
j'veux
un
palais
royal
I'm
teaching
you
to
speak,
wallaye
I
want
a
royal
palace
Oligarche,
money
cash,
polygame,
jolie
garce
(Don
Dada)
Oligarch,
money
cash,
polygamist,
pretty
bitch
(Don
Dada)
Don
Dada,
ivoire
et
argent
sur
toute
la
chaîne
Don
Dada,
ivory
and
silver
on
the
entire
chain
Ils
veulent
m'donner
un
peu
d'fromage
They
want
to
give
me
some
cheese
Sans
m'dire
où
s'trouve
la
chèvre
Without
telling
me
where
the
goat
is
Et
l'beurre?
L'argent
du
beurre,
la
crémière,
And
the
other
one?
The
money
from
the
butter,
the
creamer,
JJe
m'en
fous,
j'la
gère,
j'la
fourre
j'la
jette
I
don't
care,
I
manage
it,
I
stuff
it
I
throw
it
away
Fuck
une
pétasse
qu'a
du
cul
Fuck
a
bitch
that
has
ass
Je
préfère
une
meuf
cheum
qui
a
du
cœur
I
prefer
a
cheum
girl
who
has
a
heart
Même
si
elle
est
moins
souple
au
niveau
des
adducteurs
Even
if
it
is
less
flexible
at
the
level
of
the
adductors
J'parle
vrai,
les
faux
ont
b'soin
d'un
traducteur
I
speak
for
real,
the
fakes
have
taken
care
of
a
translator
Y'a
pas
d'Lambo,
y'a
l'métro,
y'a
pas
d'gun
mais
y'a
l'cutter
There's
no
Lambo,
there's
the
subway,
there's
no
gun
but
there's
the
cutter
(Mais
y'a
l'cutter,
mais
y'a
l'cutter)
(But
there's
the
cutter,
but
there's
the
cutter)
Tu
dis
qu't'achètes,
en
vrai,
tu
loues,
après
tu
l'ouvres
You
say
you
buy,
in
real,
you
rent,
then
you
open
it
J'regarde
pas
c'que
fait
la
concu',
nan
I
don't
look
at
what
the
competition
is
doing,
no
Faudrait
qu'on
m'prête
une
loupe
Someone
should
lend
me
a
magnifying
glass
Élevé
près
d'une
louve,
j'ai
le
caractère
du
loup
Raised
near
a
she-wolf,
I
have
the
character
of
the
wolf
Mes
nègres
iront
au
musée
quand
ils
vivront
près
du
Louvre
My
niggers
will
go
to
the
museum
when
they
live
near
the
Louvre
Tu
dis
qu't'achètes,
en
vrai,
tu
loues,
après
tu
l'ouvres
You
say
you
buy,
in
real,
you
rent,
then
you
open
it
J'regarde
pas
c'que
fait
la
concu',
nan,
faudrait
qu'on
m'prête
une
loupe
I
don't
look
at
what
the
competition
is
doing,
nah,
they
should
lend
me
a
magnifying
glass
Élevé
près
d'une
louve,
j'ai
le
caractère
du
loup
Raised
near
a
she-wolf,
I
have
the
character
of
the
wolf
Mes
nègres
iront
au
musée
quand
ils
vivront
près
du
Louvre
My
niggers
will
go
to
the
museum
when
they
live
near
the
Louvre
Mes
nègres
iront
au
musée
quand
ils
vivront
près
du
Louvre
My
niggers
will
go
to
the
museum
when
they
live
near
the
Louvre
Mes
nègres
iront
au
musée,
mes
nègres
iront
au
musée
My
niggers
will
go
to
the
museum,
my
niggers
will
go
to
the
museum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vm The Don
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.