Текст и перевод песни Alpha Wann - MACRO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect
à
Nubi
Sale
et
à
Salif,
les
étoiles
s′alignent
Respect
to
Nubi
Dirty
and
to
Salif,
the
stars
align
Vrai
noir
en
peignoir,
tu
nettoies,
j'salis
Real
black
in
a
bathrobe,
you
clean,
I
dirty
Paie-moi,
paie-moi,
j′arrive
dans
cette
merde
Pay
me,
pay
me,
I'm
coming
to
this
shit
Comme
Jean-Jacques
Dessalines
Like
Jean-Jacques
Dessalines
J'suis
un
négro
spatial,
connecté
avec
quelques
ghetto
spartiates
I'm
a
space
nigga,
connected
with
some
Spartan
ghetto
Et
des
go
asiat',
ils
veulent
être
tchi
And
go
asiat',
they
want
to
be
tchi
Moi,
du
mercredi
au
mercredi
Me,
from
Wednesday
to
Wednesday
Je
veux
faire
des
sous
comme
Maître
Gims
I
want
to
make
money
like
Master
Gims
Vous
pouvez
être
deux,
vous
pouvez
être
dix
You
can
be
two,
you
can
be
ten
Quoi
qu′il
se
passe,
les
vrais
nègres
dînent
No
matter
what's
going
on,
the
real
niggers
are
having
dinner
Et
je
fais
que
d′le
dire:
Don
Dada,
bob
Prada,
fuck
Paname
And
I'm
just
saying
it:
Don
Dada,
bob
Prada,
fuck
Panic
J'suis
avec
un
bord
à
′Dam,
on
fait
du
vélo
et
on
fait
du
shopping
I'm
with
an
edge
to
'Dam,
we
go
cycling
and
we
go
shopping
C'est
pas
ma
vraie
go,
non,
c′est
juste
une
copine
She's
not
my
real
go,
no,
she's
just
a
girlfriend
Son
tard-pé
est
gros,
c'est
plutôt
une
coquine,
on
s′emboîte
comme
Lego,
hey
Her
tard-pe
is
fat,
she's
rather
a
naughty
girl,
we
fit
together
like
Lego,
hey
Quelques
coups
d'fil
et
on
dièse
ensuite,
A
few
phone
calls
and
then
we
sharpen,
Livre
sterling,
yen,
franc
suisse
Pound
sterling,
yen,
Swiss
franc
Quand
t'as
le
biz′
expansif,
t′as
le
bras
long,
pire:
extensible
(macro)
When
you
have
the
expansive
biz,
you
have
the
long
arm,
worse:
extensible
(macro)
Quelques
coups
d'fil
et
on
dièse
ensuite,
A
few
phone
calls
and
then
we
sharpen,
Livre
sterling,
yen,
franc
suisse
Pound
sterling,
yen,
Swiss
franc
Quand
t′as
le
biz'
expansif,
t′as
le
bras
long,
pire:
extensible
(macro)
When
you
have
the
expansive
biz,
you
have
the
long
arm,
worse:
extensible
(macro)
Représente
le
deux
fois
sept
(macro)
Represents
the
two
times
seven
(macro)
Je
mets
Paris
Sud
sur
la
carte
(macro)
I
put
Paris
Sud
on
the
map
(macro)
On
raye
ta
voiture
comme
un
zèbre
(macro
We
scratch
your
car
like
a
zebra
(macro
Je
suis
descendu,
j'suis
à
Cannes
(macro)
I'm
down,
I'm
in
Cannes
(macro)
Pas
d′amitié,
que
le
'seille
(macro),
No
friendship,
let
the
'go
(macro),
Maman
m'a
vu
sur
la
4 (macro)
Mom
saw
me
on
the
4th
(macro)
Il
me
manque
juste
le
sceptre
(macro),
I'm
just
missing
the
scepter
(macro),
Il
me
manque
juste
la
canne
I'm
just
missing
the
cane
Tu
mets
deux
ans
pour
apprendre
à
parler
quand
t′es
bébé
It
takes
you
two
years
to
learn
to
speak
when
you're
a
baby
T′as
pas
assez
d'toute
une
vie
pour
apprendre
à
t′taire.
You
don't
have
enough
of
a
lifetime
to
learn
to
be
quiet.
C'est
la
vérité,
combien
d′fois
tu
dis
des
choses,
tu
t'dis
It's
the
truth,
how
many
times
you
say
things,
you
tell
yourself
Putain,
merde
j′aurais
mieux
fait
d'fermer
ma
gueule
Damn,
damn
I
better
shut
my
mouth
Quand
les
chtar
guettent,
je
m'téléporte
comme
dans
Stargate
When
the
chtar
are
watching,
I
teleport
like
in
Stargate
J′peux
me
faire
tuer
par
un
chtar
pet′
I
can
get
killed
by
a
chtar
fart'
Dans
chaque
bled,
le
diable
plaît,
soigne
chaque
plaie,
les
vrais
sages
sont
muets
comme
Charlie
Chaplin
In
every
blood,
the
devil
pleases,
heals
every
wound,
the
true
sages
are
mute
like
Charlie
Chaplin
Dans
la
paume,
un
chapelet,
boîte
de
messages
pleine
In
the
palm,
a
rosary,
message
box
full
Alors
que
ces
putes
ne
répondaient
pas
à
l'ancienne
lorsque
j′appelais
While
these
whores
didn't
answer
the
old-fashioned
way
when
I
called
Bref,
négro
ça
m'plaît
(macro)
Anyway,
nigga
I
like
it
(macro)
Alpha
n′est
pas
là,
il
travaille,
tout
l'monde
croit
qu′il
s'branle
Alpha's
not
here,
he's
working,
everyone
thinks
he's
jerking
off
Quand
l'chat
n′est
pas
là,
les
souris
se
prennent
pour
Chris
Brown
When
the
cat
is
not
there,
the
mice
think
they
are
Chris
Brown
Ils
ont
des
perceuses,
j′ai
un
compas,
They
have
drills,
I
have
a
compass,
C'est
pas
comme
ça
qu′on
perce
That's
not
how
we
break
through
Le
rap:
un
combat,
c'est
pas
demain
qu′on
l'perd
Rap:
a
fight,
we
don't
lose
it
tomorrow
Je
cherche
ma
compagne,
j′ai
déjà
les
compères
I'm
looking
for
my
partner,
I
already
have
the
companions
Je
déteste
la
compta',
I
hate
accounting,
Je
déteste
la
compet'
et
ce,
depuis
tit-pe
I
hate
competition
and
this,
since
tit-pe
J′suis
pas
un
winner,
me
parler
de
gagner,
I'm
not
a
winner,
talk
to
me
about
winning,
C′est
parler
de
permis
à
un
mineur
It's
talking
to
a
minor
about
a
license
Quelques
coups
d'fil
et
on
dièse
ensuite,
A
few
phone
calls
and
then
we
sharpen,
Livre
sterling,
yen,
franc
suisse
Pound
sterling,
yen,
Swiss
franc
Quand
t′as
le
biz'
expansif,
t′as
le
bras
long,
pire:
extensible
(macro)
When
you
have
the
expansive
biz,
you
have
the
long
arm,
worse:
extensible
(macro)
Quelques
coups
d'fil
et
on
dièse
ensuite,
A
few
phone
calls
and
then
we
sharpen,
Livre
sterling,
yen,
franc
suisse
Pound
sterling,
yen,
Swiss
franc
Quand
t′as
le
biz'
expansif,
t'as
le
bras
long,
pire:
extensible
(macro)
When
you
have
the
expansive
biz,
you
have
the
long
arm,
worse:
extensible
(macro)
Représente
le
deux
fois
sept
(macro)
Represents
the
two
times
seven
(macro)
Je
mets
Paris
Sud
sur
la
carte
(macro)
I
put
Paris
Sud
on
the
map
(macro)
On
raye
ta
voiture
comme
un
zèbre
(macro
We
scratch
your
car
like
a
zebra
(macro
Je
suis
descendu,
j′suis
à
Cannes
(macro)
I'm
down,
I'm
in
Cannes
(macro)
Pas
d′amitié,
que
le
'seille
(macro),
No
friendship,
let
the
'go
(macro),
Maman
m′a
vu
sur
la
4 (macro)
Mom
saw
me
on
the
4th
(macro)
Il
me
manque
juste
le
sceptre
(macro),
I'm
just
missing
the
scepter
(macro),
Il
me
manque
juste
la
canne
I'm
just
missing
the
cane
Représente
le
deux
fois
sept
(macro)
Represents
the
two
times
seven
(macro)
Je
mets
Paris
Sud
sur
la
carte
(macro)
I
put
Paris
Sud
on
the
map
(macro)
On
raye
ta
voiture
comme
un
zèbre
(macro
We
scratch
your
car
like
a
zebra
(macro
Je
suis
descendu,
j'suis
à
Cannes
(macro)
I'm
down,
I'm
in
Cannes
(macro)
Pas
d′amitié,
que
le
'seille
(macro),
No
friendship,
let
the
'go
(macro),
Maman
m′a
vu
sur
la
4 (macro)
Mom
saw
me
on
the
4th
(macro)
Il
me
manque
juste
le
sceptre
(macro),
I'm
just
missing
the
scepter
(macro),
Il
me
manque
juste
la
canne
I'm
just
missing
the
cane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hologram Lo'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.