Текст и перевод песни Alpha Wann - PISTOLET ROSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vu
la
taille
de
mes
ambitions
Given
the
size
of
my
ambitions
J'ai
des
ennemis
pleins
de
qualités
I
have
enemies
full
of
qualities
J'suis
en
mission
I'm
on
a
mission
Qu'est-ce
qui
peut
me
retenir
à
part
la
gravité?
What
can
hold
me
back
but
gravity?
Faut
être
vif
mon
négro,
j'suis
un
pistolero
Gotta
be
sharp,
baby,
I'm
a
pistolero
Tout
le
monde
peut
tuer
tout
le
monde
Everyone
can
kill
everyone
Même
si
la
balle
sort
d'un
pistolet
rose
vif,
mon
négro
Even
if
the
bullet
comes
out
of
a
bright
pink
pistol,
baby
J'suis
un
pistolero
I'm
a
pistolero
Tout
le
monde
peut
tuer
tout
le
monde
Everyone
can
kill
everyone
Même
si
la
balle
sort
d'un
pistolet
rose
Even
if
the
bullet
comes
out
of
a
pink
pistol
J'les
fume
comme
des
Camel
I
smoke
them
like
Camels
J'm'amène
avec
Ahmed,
Jamel
(des
rebeus)
I
come
with
Ahmed,
Jamel
(some
Arabs)
Cinq
bagues
sur
les
doigts,
on
dirait
que
j'appelle
Captain
Planet
Five
rings
on
my
fingers,
it
looks
like
I'm
calling
Captain
Planet
Triple
menace,
je
le
shoot,
je
le
prends
Triple
threat,
I
shoot
it,
I
take
it
Je
ne
change
pas
d'équipe,
je
ne
suis
pas
Lebron
I
don't
switch
teams,
I'm
not
Lebron
Je
coach
son
équipe
si
tu
m'vois
sur
le
banc
I
coach
his
team
if
you
see
me
on
the
bench
Mes
premières
rimes
j'ai
écrit
dans
le
Bronx
My
first
rhymes
I
wrote
in
the
Bronx
J'suis
au
top,
faudrait
que
j'y
reste
I'm
at
the
top,
I
should
stay
there
Que
du
Pepsi,
khey
Only
Pepsi,
khey
Noyé
sous
l'alcool
même
le
plus
gros
thon
devient
une
belle
sirène
Drowned
in
alcohol
even
the
biggest
tuna
becomes
a
beautiful
mermaid
Tes
pompes
tu
voudrais
cirer
Your
pumps
you
would
like
to
polish
Tes
pompes
je
voudrais
scier
Your
pumps
I
would
like
to
saw
Nique
les
keufs,
j'suis
un
N.W.A
Ice
Cube
MC
Rey
Fuck
the
cops,
I'm
an
N.W.A
Ice
Cube
MC
Rey
Crache
ce
feu,
le
rap
il
t'aide
Spit
that
fire,
rap
helps
you
Ravi
d'être
le
Don
dada
capitaine
Happy
to
be
the
dada
captain
Don
J'aère
mon
esprit,
j'ai
la
clim'
dans
l'appuie-tête
I
air
my
mind,
I
have
the
air
conditioning
in
the
headrest
Les
pieds
sur
le
tableau
de
bord
Feet
on
the
dashboard
J'rêve
des
flingues
que
Pablo
porte
I
dream
of
the
guns
Pablo
carries
Poitraille
gainée,
maillot
de
corps
Sheathed
chest,
undershirt
On
fait
des
détours
face
aux
cops
We
make
detours
in
front
of
the
cops
Ouais,
caméra
de
luxe
ou
5D
Yeah,
luxury
camera
or
5D
Boom
bap,
ou
trap
musique
Boom
bap,
or
trap
music
Nous
on
s'en
fout
faut
flinguer
We
don't
care,
we
have
to
shoot
Comme
le
chasseur
qui
traque
une
cible
Like
the
hunter
stalking
a
target
Ces
rappeurs
font
pipi
assis
et
ils
jouent
aux
experts
de
tess
These
rappers
pee
sitting
down
and
they
play
the
experts
of
weed
Je
flex
dans
le
texte,
je
flex
dans
ton
binks
I
flex
in
the
text,
I
flex
in
your
crib
À
l'aise
comme
un
buteur
qui
bibi
assis,
ouais
Comfortable
like
a
scorer
who
drinks
sitting
down,
yeah
Tout
est
si
calme
Everything
is
so
calm
J'arrive
avec
des
serbes
ou
des
tsiganes
I
come
with
Serbs
or
gypsies
Tous
des
Smicards
qui
veulent
goûter
le
cigare
All
minimum
wage
earners
who
want
to
taste
the
cigar
Ensuite
parier
sur
la
Bundesliga
Then
bet
on
the
Bundesliga
J'fais
les
boutiques
et
j'm'achète
des
bougies
I
go
shopping
and
buy
candles
Tu
découpes
des
bouts
de
shit
You
cut
up
pieces
of
shit
T'embrouilles
pour
des
broutilles
You
fight
over
trifles
Moi,
quand
je
vais
voir
la
voisine
ce
n'est
pas
pour
avoir
un
cookie
Me,
when
I
go
to
see
the
neighbor
it's
not
to
get
a
cookie
Merde,
mon
blaze
dans
la
légende
et
dans
la
liste
privée
Damn,
my
name
in
the
legend
and
on
the
private
list
J'dois
vite
speeder,
district
X.I.V
I
have
to
speed
up,
district
X.I.V
Là
où
personne
ne
laisse
un
biff
filer
Where
no
one
lets
a
buck
slip
away
Respecte
oi-m,
dis
pas
n'importe
quoi
dans
les
tweets
Respect
me,
don't
say
anything
in
the
tweets
Tu
tomberas
comme
les
Twin
Towers
You
will
fall
like
the
Twin
Towers
J'vais
te
rouler
dessus
en
B-Twin
I'm
going
to
run
over
you
in
a
B-Twin
Vu
la
taille
de
mes
ambitions
Given
the
size
of
my
ambitions
J'ai
des
ennemis
pleins
de
qualités
I
have
enemies
full
of
qualities
J'suis
en
mission
I'm
on
a
mission
Qu'est-ce
qui
peut
me
retenir
à
part
la
gravité?
What
can
hold
me
back
but
gravity?
Faut
être
vif
mon
négro,
j'suis
un
pistolero
Gotta
be
sharp,
baby,
I'm
a
pistolero
Tout
le
monde
peut
tuer
tout
le
monde
Everyone
can
kill
everyone
Même
si
la
balle
sort
d'un
pistolet
rose
Even
if
the
bullet
comes
out
of
a
pink
pistol
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Jay, Lamaonthebeat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.