Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus
y'a
d'ennemis
plus
y'a
d'pièges
Je
mehr
Feinde,
desto
mehr
Fallen
Dans
mon
programme
j'élimine
la
sieste
In
meinem
Programm
streiche
ich
den
Mittagsschlaf
Quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
Wenn
ich
im
Dunkeln
schreibe,
erleuchte
ich
den
Raum
Plus
y'a
d'ennemis
plus
y'a
d'pièges
Je
mehr
Feinde,
desto
mehr
Fallen
Dans
mon
programme
j'élimine
la
sieste
In
meinem
Programm
streiche
ich
den
Mittagsschlaf
Quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
Wenn
ich
im
Dunkeln
schreibe,
erleuchte
ich
den
Raum
Plus
y'a
d'ennemis
plus
y'a
d'pièges
Je
mehr
Feinde,
desto
mehr
Fallen
Dans
mon
programme
j'élimine
la
sieste
In
meinem
Programm
streiche
ich
den
Mittagsschlaf
Quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
Wenn
ich
im
Dunkeln
schreibe,
erleuchte
ich
den
Raum
Si
j'en
avais
quelque
chose
à
foutre
de
c'que
les
gens
pensaient
Wenn
es
mich
kümmern
würde,
was
die
Leute
denken
J's'rais
pas
l'seul
noir
dans
un
groupe
de
blancs
Wäre
ich
nicht
der
einzige
Schwarze
in
einer
Gruppe
von
Weißen
J'me
fous
qu'ils
haïssent
ou
qu'ils
bouffent
le
gland
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
hassen
oder
Schwänze
lutschen
Produire
les
meilleurs
raps
et
faire
du
flouze
me
branche
Die
besten
Raps
produzieren
und
Kohle
machen,
das
reizt
mich
Achète
le
rêve
que
ma
troupe
te
vend
Kauf
den
Traum,
den
meine
Truppe
dir
verkauft
Si
tu
m'cherches
va
vers
les
portes
du
succès,
c'est
très
probable
que
tu
m'trouves
devant
Wenn
du
mich
suchst,
geh
zu
den
Toren
des
Erfolgs,
es
ist
sehr
wahrscheinlich,
dass
du
mich
davor
findest
La
vie
c'est
dur
mais
j'me
plaindrai
qu'à
la
r'traite
Das
Leben
ist
hart,
aber
ich
werde
mich
erst
im
Ruhestand
beschweren
C'est
la
course
à
la
maille
et
Flingue
est
à
la
traîne
Es
ist
das
Rennen
ums
Geld
und
Flingue
hinkt
hinterher
Ils
veulent
faire
comme
Ponce
Pilate
Sie
wollen
es
machen
wie
Pontius
Pilatus
Ces
enfoirés
conspirateurs,
va
leur
dire
Diese
Mistkerle
von
Verschwörern,
geh
und
sag
es
ihnen
Qu'personne
n'arrête
mes
onzes
pirates,
hein
Dass
niemand
meine
elf
Piraten
aufhält,
heh
J'veux
juste
ma
part
du
gâteau,
mon
job
c'est
pas
éducateur
Ich
will
nur
meinen
Teil
vom
Kuchen,
mein
Job
ist
nicht
Erzieher
J'suis
juste
un
bail
du
14
Ich
bin
nur
ein
Typ
aus
dem
14.
Fuck
tes
revenus
maigres
Scheiß
auf
dein
mageres
Einkommen
Devine
les
règles
de
vie
d'un
nègre
de
ville,
han
Errate
die
Lebensregeln
eines
Stadt-Negers,
han
Ma
vie
est
faste
et
furieuse
Mein
Leben
ist
schnell
und
rasant
J'vis
à
mille
à
l'heure
zinc'
et
j'esquive
la
fête
Ich
lebe
mit
tausend
Sachen
pro
Stunde,
Kumpel,
und
ich
meide
die
Party
J'suis
le
tirailleur,
Flingue,
mi-homme
mitraillette
Ich
bin
der
Schütze,
Flingue,
halb
Mensch,
halb
Maschinenpistole
Plus
y'a
d'ennemis
plus
y'a
d'pièges
Je
mehr
Feinde,
desto
mehr
Fallen
Dans
mon
programme
j'élimine
la
sieste
In
meinem
Programm
streiche
ich
den
Mittagsschlaf
Quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
Wenn
ich
im
Dunkeln
schreibe,
erleuchte
ich
den
Raum
Regarde
c'que
ces
putes
diffusent
Schau,
was
diese
Huren
verbreiten
En
plus
les
usines
fument
Außerdem
rauchen
die
Fabriken
Les
pays
du
nord
vont
dans
l'tiers-monde
Die
Länder
des
Nordens
gehen
in
die
Dritte
Welt
Les
balles
de
fusils
fusent
Die
Gewehrkugeln
zischen
Mafia
politique
accompagnée
des
compagnies
d'essence
Politische
Mafia
begleitet
von
den
Ölkonzernen
Quand
ils
descendent
y'a
ni
combat
ni
décence
Wenn
sie
runterkommen,
gibt
es
weder
Kampf
noch
Anstand
Tu
rappes
mal
écarte
toi
enfoiré
Du
rappst
schlecht,
geh
zur
Seite,
Mistkerl
J'viens
d'Afrique,
j'ai
faim
Ich
komme
aus
Afrika,
ich
habe
Hunger
Nique
tes
chansons,
nique
tes
r'frains
Fick
deine
Lieder,
fick
deine
Refrains
Tu
mérites
qu'on
trafique
tes
freins
Du
verdienst
es,
dass
man
deine
Bremsen
manipuliert
Il
n's'agit
que
de
fric
et
d'fringues
Es
geht
nur
um
Kohle
und
Klamotten
Plus
y'a
d'ennemis
plus
y'a
d'pièges
Je
mehr
Feinde,
desto
mehr
Fallen
Dans
mon
programme
j'élimine
la
sieste
In
meinem
Programm
streiche
ich
den
Mittagsschlaf
Quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
Wenn
ich
im
Dunkeln
schreibe,
erleuchte
ich
den
Raum
Plus
y'a
d'ennemis
plus
y'a
d'pièges
Je
mehr
Feinde,
desto
mehr
Fallen
Quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
Wenn
ich
im
Dunkeln
schreibe,
erleuchte
ich
den
Raum
Dans
mon
programme,
han,
han
In
meinem
Programm,
han,
han
Quand
Alpha
Wann
chante,
l'histoire
change
Wenn
Alpha
Wann
singt,
ändert
sich
die
Geschichte
Faut
qu'je
sois
au
soleil
au
mois
d'janvier,
vois
l'genre
Ich
muss
im
Januar
in
der
Sonne
sein,
siehst
du
den
Typ
Je
bois
l'champ',
j'ai
trois
jambes,
donnez
moi
l'change
Ich
trinke
Champagner,
ich
habe
drei
Beine,
gebt
mir
Kontra
Plus
y'a
d'ennemis
plus
y'a
d'pièges
Je
mehr
Feinde,
desto
mehr
Fallen
Quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
Wenn
ich
im
Dunkeln
schreibe,
erleuchte
ich
den
Raum
Dans
mon
programme
j'élimine
la
sieste
In
meinem
Programm
streiche
ich
den
Mittagsschlaf
Et
quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
Und
wenn
ich
im
Dunkeln
schreibe,
erleuchte
ich
den
Raum
(J'illumine
la
pièce...)
(Ich
erleuchte
den
Raum...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpha Wann, Hologram Lo'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.