Текст и перевод песни Alpha Wann - Protocole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus
y'a
d'ennemis
plus
y'a
d'pièges
The
more
there
are
enemies,
the
more
there
are
traps
Dans
mon
programme
j'élimine
la
sieste
In
my
program,
I
eliminate
nap
time
Quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
When
I
write
in
the
dark,
I
light
up
the
room
Plus
y'a
d'ennemis
plus
y'a
d'pièges
The
more
there
are
enemies,
the
more
there
are
traps
Dans
mon
programme
j'élimine
la
sieste
In
my
program,
I
eliminate
nap
time
Quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
When
I
write
in
the
dark,
I
light
up
the
room
Plus
y'a
d'ennemis
plus
y'a
d'pièges
The
more
there
are
enemies,
the
more
there
are
traps
Dans
mon
programme
j'élimine
la
sieste
In
my
program,
I
eliminate
nap
time
Quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
When
I
write
in
the
dark,
I
light
up
the
room
Si
j'en
avais
quelque
chose
à
foutre
de
c'que
les
gens
pensaient
If
I
gave
a
damn
about
what
people
thought
J's'rais
pas
l'seul
noir
dans
un
groupe
de
blancs
I
wouldn't
be
the
only
Black
person
in
a
group
of
white
people
J'me
fous
qu'ils
haïssent
ou
qu'ils
bouffent
le
gland
I
don't
care
if
they
hate
or
if
they
suck
dick
Produire
les
meilleurs
raps
et
faire
du
flouze
me
branche
Producing
the
best
raps
and
making
money
turns
me
on
Achète
le
rêve
que
ma
troupe
te
vend
Buy
into
the
dream
that
my
group
is
selling
you
Si
tu
m'cherches
va
vers
les
portes
du
succès,
c'est
très
probable
que
tu
m'trouves
devant
If
you're
looking
for
me,
go
to
the
gates
of
success.
It's
very
likely
you'll
find
me
in
front
of
them
La
vie
c'est
dur
mais
j'me
plaindrai
qu'à
la
r'traite
Life
is
hard,
but
I'll
only
complain
when
I
retire
C'est
la
course
à
la
maille
et
Flingue
est
à
la
traîne
It's
a
race
for
money,
and
Flingue
is
lagging
behind
Ils
veulent
faire
comme
Ponce
Pilate
They
want
to
do
like
Pontius
Pilate
Ces
enfoirés
conspirateurs,
va
leur
dire
Tell
those
bastards,
those
treacherous
conspirators
Qu'personne
n'arrête
mes
onzes
pirates,
hein
That
no
one
can
stop
my
eleven
pirates
J'veux
juste
ma
part
du
gâteau,
mon
job
c'est
pas
éducateur
I
just
want
my
piece
of
the
pie.
My
job
isn't
to
educate
J'suis
juste
un
bail
du
14
I'm
just
a
guy
from
the
14
Fuck
tes
revenus
maigres
Fuck
your
meager
income
Devine
les
règles
de
vie
d'un
nègre
de
ville,
han
Guess
the
rules
of
life
for
a
city
dweller
Ma
vie
est
faste
et
furieuse
My
life
is
fast
and
furious
J'vis
à
mille
à
l'heure
zinc'
et
j'esquive
la
fête
I
live
a
thousand
miles
an
hour
and
I
avoid
the
party
J'suis
le
tirailleur,
Flingue,
mi-homme
mitraillette
I'm
the
rifleman,
Flingue,
half-man,
half-machine
gun
Plus
y'a
d'ennemis
plus
y'a
d'pièges
The
more
there
are
enemies,
the
more
there
are
traps
Dans
mon
programme
j'élimine
la
sieste
In
my
program,
I
eliminate
nap
time
Quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
When
I
write
in
the
dark,
I
light
up
the
room
Regarde
c'que
ces
putes
diffusent
Look
at
what
these
whores
are
broadcasting
En
plus
les
usines
fument
On
top
of
that,
the
factories
are
polluting
Les
pays
du
nord
vont
dans
l'tiers-monde
The
countries
of
the
North
are
going
to
the
Third
World
Les
balles
de
fusils
fusent
Gunfire
is
erupting
Mafia
politique
accompagnée
des
compagnies
d'essence
The
political
mafia
supported
by
oil
companies
Quand
ils
descendent
y'a
ni
combat
ni
décence
When
they
come
down,
there's
no
fight
or
decency
Tu
rappes
mal
écarte
toi
enfoiré
You
rap
badly,
get
out
of
here,
asshole
J'viens
d'Afrique,
j'ai
faim
I
come
from
Africa,
I'm
hungry
Nique
tes
chansons,
nique
tes
r'frains
Fuck
your
songs,
fuck
your
choruses
Tu
mérites
qu'on
trafique
tes
freins
You
deserve
to
have
someone
tamper
with
your
brakes
Il
n's'agit
que
de
fric
et
d'fringues
It's
all
about
money
and
clothes
Plus
y'a
d'ennemis
plus
y'a
d'pièges
The
more
there
are
enemies,
the
more
there
are
traps
Dans
mon
programme
j'élimine
la
sieste
In
my
program,
I
eliminate
nap
time
Quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
When
I
write
in
the
dark,
I
light
up
the
room
Plus
y'a
d'ennemis
plus
y'a
d'pièges
The
more
there
are
enemies,
the
more
there
are
traps
Quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
When
I
write
in
the
dark,
I
light
up
the
room
Dans
mon
programme,
han,
han
In
my
program,
hey,
hey
Quand
Alpha
Wann
chante,
l'histoire
change
When
Alpha
Wann
sings,
history
changes
Faut
qu'je
sois
au
soleil
au
mois
d'janvier,
vois
l'genre
I
need
to
be
in
the
sun
in
January,
you
see
Je
bois
l'champ',
j'ai
trois
jambes,
donnez
moi
l'change
I
drink
champagne.
I
have
three
legs.
Give
me
change
Plus
y'a
d'ennemis
plus
y'a
d'pièges
The
more
there
are
enemies,
the
more
there
are
traps
Quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
When
I
write
in
the
dark,
I
light
up
the
room
Dans
mon
programme
j'élimine
la
sieste
In
my
program,
I
eliminate
nap
time
Et
quand
j'écris
dans
l'noir,
j'illumine
la
pièce
And
when
I
write
in
the
dark,
I
light
up
the
room
(J'illumine
la
pièce...)
(I
light
up
the
room...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpha Wann, Hologram Lo'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.