Текст и перевод песни Alpha Wann - Steven Seagal
Steven Seagal
Стивен Сигал
Tes
potos
se
demandent
d'où
viennent
mes
pouvoirs
Твои
приятели
спрашивают,
откуда
у
меня
эта
сила,
Je
taffe
le
bail
pendant
les
12
mois
Я
пашу,
милая,
все
12
месяцев
в
году.
Découpage
et
coups
de
battes
sous
le
crâne
Нарезаю
биты
и
бью
по
черепу
басами,
Pour
moi
le
microphone
n'est
qu'un
défouloir
Для
меня
микрофон
— это
просто
отдушина.
J'suis
un
limite
dingue,
Biggie
mince
Я
немного
чокнутый,
как
худой
Бигги,
Le
shiznit
alias
Philly
Flingue
Шикарный
парень,
по
прозвищу
Филли
Флинг.
Rien
à
fiche
de
c'que
disent
tes
zilizincs
Мне
плевать,
что
говорят
твои
дружки,
Je
sais
maintenant
pourquoi
tous
les
frères
se
lèvent
Теперь
я
знаю,
почему
все
братья
поднимаются
с
колен.
Ils
rêvent
de
rouler
en
Cadillac
Escalade
Они
мечтают
кататься
на
Cadillac
Escalade,
Tous
les
matins
ces
mecs-là
cherchent
de
l'aide
Каждое
утро
эти
парни
ищут
помощи,
Au
lieu
de
se
prendre
en
main
et
de
le
faire
eux-mêmes
Вместо
того,
чтобы
взять
себя
в
руки
и
сделать
все
сами.
Ninety
Five
c'est
le
nom
de
ma
clique
Ninety
Five
— название
моей
банды,
Comme
un
trèfle
à
quatre
feuilles,
je
tombe
à
pic
Как
четырехлистный
клевер,
я
появляюсь
в
самый
нужный
момент.
On
a
tous
besoin
d'un
trèfle
à
quatre
feuilles
Нам
всем
нужен
четырехлистный
клевер,
J'ramène
la
vraie
chaleur,
ouais,
j'inverse
la
vapeur
Я
несу
настоящее
тепло,
да,
я
меняю
правила
игры.
Ça
roule
car
Fonky
Flav
n'a
pas
d'heures
Всё
катится
как
надо,
потому
что
у
Fonky
Flav
нет
времени
De
sommeil
dans
son
planning,
eh,
v'là
le
rappeur
На
сон
в
его
графике,
эй,
вот
он,
рэпер,
Philly
Flingue,
limite
dingue
Филли
Флинг,
немного
чокнутый.
C'est
eux
qui
font
que
mon,
rap
perd
sa
valeur
Это
они
обесценивают
мой
рэп,
Mais
je
fais
mon
job,
achète-toi
mon
vinyle,
chien
Но
я
делаю
свою
работу,
купи
мой
винил,
дружище.
Nique
le
stress,
spliff
de
zeb
К
черту
стресс,
косячок
травы,
Steven
Seagal,
Stringer
Bell
Стивен
Сигал,
Стрингер
Белл.
(Steven
Seagal,
Stringer
Bell)
(Стивен
Сигал,
Стрингер
Белл)
(Steven
Seagal,
Stringer
Bell)
(Стивен
Сигал,
Стрингер
Белл)
Nique
le
stress,
spliff
de
zeb
К
черту
стресс,
косячок
травы,
Steven
Seagal,
Stringer
Bell
Стивен
Сигал,
Стрингер
Белл.
(Nique
le
stress,
spliff
de
zeb
(К
черту
стресс,
косячок
травы,
Steven
Seagal,
Stringer
Bell)
Стивен
Сигал,
Стрингер
Белл)
Nique
sa
mère
si
les
vagins
s'ouvrent
К
черту
всё,
если
вагины
открываются,
Tant
que
les
uls-c
se
ferment
Пока
кошельки
закрываются.
Il
suffit
juste
que
tu
te
taises
Тебе
просто
нужно
молчать,
Tu
comprends
ou
pas,
sin-cou?
Ты
понимаешь
или
нет,
дорогуша?
Je
sais
que
tu
rêves
qu'on
te
passe
un
cours
Я
знаю,
ты
мечтаешь,
чтобы
тебе
преподали
урок,
Que
tu
recopies
et
que
tu
scrutes
le
texte
Который
ты
перепишешь
и
будешь
изучать.
Je
sais
que
tu
crois
être
le
clou
du
spectacle
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
гвоздь
программы,
Mais
que
ton
spectacle
ne
vaut
pas
un
clou
Но
твоя
программа
ни
черта
не
стоит.
Le
premier
des
perdants
est
à
la
deuxième
place
Первый
из
проигравших
— на
втором
месте,
J'emmerde
les
autres,
finir
ex-aequo?
Мне
плевать
на
остальных,
закончить
вничью?
Non,
je
fais
les
choses
depuis
les
premières
classes
Нет,
я
делаю
это
с
самого
начала,
Je
suis
le
Don,
n'oublie
pas
le
complément
Я
Дон,
не
забудь
дополнение.
Mon
envie
de
revanche
dompte
mes
pensées
Моя
жажда
мести
управляет
моими
мыслями,
Donc
je
remonte
mes
manches
Поэтому
я
закатываю
рукава.
Mes
veines
se
gonflent,
je
roule
un
pet'
de
skunk
Мои
вены
вздуваются,
я
забиваю
косяк
сканка,
J'complote
sur
ces
têtes
de
ion-f
Я
строю
козни
против
этих
идиотов.
Je
suis
un
vizir,
un
émir,
comme
le
MC
de
Perpignan
Я
визирь,
эмир,
как
MC
из
Перпиньяна.
Ils
sont
persistants
et
disent
que
je
n'parle
que
de
popo
Они
упорствуют
и
говорят,
что
я
говорю
только
о
травке,
Mais
j'fais
pas
du
rap,
je
fais
de
l'auto-divertissement
Но
я
не
читаю
рэп,
я
занимаюсь
саморазвлечением.
J'emmerde
ce
qu'ils
pensent
de
mes
propos
Мне
плевать,
что
они
думают
о
моих
словах.
(Eh,
mais
en
fait,
toi
tu,
tu
parles
que
d'beuh?)
(Эй,
а
вообще,
ты,
ты
только
о
траве
и
говоришь?)
J'rappe
ce
que
je
veux
ou
pas?
Merde,
sacrebleu
Я
читаю
рэп
о
том,
о
чем
хочу,
или
нет?
Черт
возьми,
sacrébleu!
Sache
que
depuis
la
crèche
le
Phaal
Знай,
что
с
самого
детства
Пхал
Accroche
les
foules
le
carré
crache
le
feu
Зажигает
толпу,
мой
отряд
извергает
огонь.
Nique
le
stress,
spliff
de
zeb
К
черту
стресс,
косячок
травы,
Steven
Seagal,
Stringer
Bell
Стивен
Сигал,
Стрингер
Белл.
(Steven
Seagal,
Stringer
Bell)
(Стивен
Сигал,
Стрингер
Белл)
(Steven
Seagal,
Stringer
Bell)
(Стивен
Сигал,
Стрингер
Белл)
Nique
le
stress,
spliff
de
zeb
К
черту
стресс,
косячок
травы,
Steven
Seagal,
Stringer
Bell
Стивен
Сигал,
Стрингер
Белл.
(Nique
le
stress,
spliff
de
zeb
(К
черту
стресс,
косячок
травы,
Steven
Seagal,
Stringer
Bell)
Стивен
Сигал,
Стрингер
Белл)
Le
joker,
l'as,
le
Don
Джокер,
туз,
Дон,
Le
soleil
rentre
quand
Alph
sort
Солнце
восходит,
когда
Альф
выходит.
Niggidas,
wassup
Нигги,
как
дела?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpha Wann, Thomas Vernet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.