Alpha Wann - Turban - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alpha Wann - Turban




Turban
Turban
Je s'rais avec de l'argent, je s'rais pas un p'tit connard
I was born with money, I wouldn't be a little asshole
J'voudrais sauver la planète au lieu d'parler d'liasse multicolore
I would like to save the planet instead of talking about a multicolored bundle
Au royaume du borgne, j'vois rien (R)
In the kingdom of the one-eyed, I see nothing (R)
J'ai faire avec les moyens du bord
I had to do with the means at hand
Quand je n'connaissais que des bords moyens
When I only had medium edges
Hey, hey, toujours dans ma bulle, j'ai pas sommeil
Hey, hey, still in my bubble, I'm not sleepy
J'n'ai jamais été passionné par le relationnel
I have never been passionate about relationships
Hey, j'n'ai pas d'ambition immense
Hey, I don't have huge ambitions
à part être quelqu'un qui mange, du lundi au dimanche
apart from being someone who eats, from Monday to Sunday
Ouais, ouais, j'suis comme aç, j'réussis comme Hercule
Yeah, yeah, I'm like aç, I'm succeeding like Hercules
T'es mielleux comme Mars, j'suis toxique comme Mercure
You're honey like Mars, I'm toxic like Mercury
C'est dans l'mur qu'on guide nos p'tits, ils miment nos tics
It is in the wall that we guide our little ones, they mimic our tics
Vacances à la mer, ski nautique, tout c'qui brille hypnotise, hey
Holidays by the sea, water skiing, everything that glitters hypnotizes, hey
Tout c'qui brille hypnotise, posté sur le haut de la tour
Everything that shines hypnotizes, posted on the top of the tower
J'aperçois la cible et il faut qu'j'la touche,
I see the target and I have to touch it,
Reste couvert et évite nos tirs (ouais, ouais)
Stay covered and avoid our shots (yeah, yeah)
Je devrais porter un turban,
I should wear a turban,
Je devrais porter un turban
I should wear a turban
Je devrais porter un turban
I should wear a turban
Je suis un sabre laser, t'es un cure-dent
I'm a lightsaber, you're a toothpick
Je devrais porter un turban
I should wear a turban
Je devrais porter un turban
I should wear a turban
Je devrais porter un turban
I should wear a turban
Je suis un sabre laser, t'es un cure-dent
I'm a lightsaber, you're a toothpick
Je devrais porter un turban,
I should wear a turban,
Je devrais porter un turban
I should wear a turban
Je devrais porter un turban
I should wear a turban
Uchiwa comme Tobi, on m'voit comme Kobe (swiish)
Uchiwa like Tobi, they see me like Kobe (swiish)
Des gros anneaux comme Audi, Bilbon le Hobbit
Big rings like Audi, Bilbo the Hobbit
Grosse gifle de OG, ouais, c'est ça la pédagogie
Big slap from OG, yeah, that's the pedagogy
Côcôta sur le cochi, côcôta sur le cochi
Coast on the cochi, coast on the cochi
Hey hey, Paname c'est auch' comme dans Reservoir Dogs
Hey hey, Panic is auch' as in Reservoir Dogs
Pleins d'clochards dans l'froid dorment,
Lots of bums in the cold are sleeping,
Y'a des travs avec des voix d'ogre
There are travs with ogre voices
Toujours les mêmes aux assises,
Always the same at the seats,
C'est dans la merde que mes négros nagent
It's in the shit that my niggas swim
S'retrouvent en cellule avec des néo-nazis
Find themselves in a cell with neo-Nazis
Les AGO c'est horrible, j'ai une Casio pas une Rolee
The AGO is horrible, I have a Casio not a Role
J'imagine l'euphorie, niquer le bénef', casino en Floride
I imagine the euphoria, fuck the blessing, casino in Florida
Paires de chaussures, je sors, guette les euros sur le solde
Pairs of shoes, I go out, watch for euros on the balance
Le GLE projète le logo Merco sur le sol
The GLE projects the Merco logo on the floor
J'reste dans mon coin, j'vous laisse faire des tubes de plus
I stay in my corner, I let you do more tubes
J'rate ma frappe de loin
I miss my typing from afar
C'est mieux que d'mettre un but de pute
It's better than having a whore's goal
J'crache ce feu au Don Dada Stud (Don Dada Stud)
I spit this fire at the Don Dada Stud (Don Dada Stud)
Hey, j'ai fini le jeu, j'donne pas l'astuce
Hey, I finished the game, I don't give the hint
Je devrais porter un turban,
I should wear a turban,
Je devrais porter un turban
I should wear a turban
Je devrais porter un turban
I should wear a turban
Je suis un sabre laser, t'es un cure-dent
I'm a lightsaber, you're a toothpick
Je devrais porter un turban
I should wear a turban
Je devrais porter un turban
I should wear a turban
Je devrais porter un turban
I should wear a turban
Je suis un sabre laser, t'es un cure-dent
I'm a lightsaber, you're a toothpick
Je devrais porter un turban,
I should wear a turban,
Je devrais porter un turban
I should wear a turban
Je devrais porter un turban
I should wear a turban





Авторы: Jay Jay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.