Alpha Wann - UNE MAIN LAVE L'AUTRE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alpha Wann - UNE MAIN LAVE L'AUTRE




UNE MAIN LAVE L'AUTRE
ONE HAND WASHES THE OTHER
Han, j'm'épaissis, le lieu rétrécit, je m'secoue
Han, I’m getting thicker, the place is shrinking, I shake myself
J'tape les murs comme un dépressif, est l'issue de secours?
I hit the walls like a depressed man, where's the emergency exit?
C'est dur d'ouvrir les yeux, j'crois que j'suis pété
It’s hard to open my eyes, I think I’m broken
Un gars en blouse blanche coupe le cordon
A guy in a white coat cuts the cord
J'arrive dans cette douce France une nuit d'été
I arrive in this sweet France on a summer night
Hey, moi, j'suis pas sorti du ventre de ma mère pour vendre de la merde
Hey, I wasn’t born to sell shit
Jeune renoi introverti, esprit bien trop fertile pour le système scolaire
Young introverted renoi, mind too fertile for the school system
Avec les collègues, c'est au fond qu'on s'collait
With colleagues, we stuck together at the back
les cancres et les fouteurs de merde se connectent dès le collège
Where the dunces and the troublemakers connect from middle school
Tu connais l'époque des pulls Com8
You know the Com8 sweater era
Cette époque est passée vite, une existence assez vide
That time passed quickly, a rather empty existence
L'adolescence a ses vices, très jeune, j'étais lassé d'vivre
Adolescence has its vices, very young, I was tired of living
Aujourd'hui, je monte et guette les frères en descente
Today, I climb and watch the brothers descend
Cette vie est clairement stressante
This life is clearly stressful
J'y ai vu plus d'enterrements que de naissances
I've seen more funerals than births
1.9.9.5. ma main gauche et ma main droite
1.9.9.5. my left hand and my right hand
L'Entourage mon cœur et mon sang, mon gun et mon plan
L'Entourage my heart and my blood, my gun and my plan
Une main lave l'autre
One hand washes the other
Une main lave l'autre
One hand washes the other
Une main lave l'autre
One hand washes the other
Une main lave l'autre
One hand washes the other
Une main lave l'autre mais elles se joignent pour laver le visage
One hand washes the other but they join to wash the face
Mon sin-cou du bled m'a dit que sa vie changerait s'il avait le visa, ouais
My cousin from the bled told me that his life would change if he had the visa, yeah
Comme j'passe ma vie à attendre des choses qui n'arrivent pas
Like I spend my life waiting for things that don't happen
Nique sa mère, pas de panique ça m'aide
Fuck it, no panic, it helps me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort et rend mes lyrics amers
What doesn't kill me makes me stronger and makes my lyrics bitter
Six heures trente du mat', visage éclairé par l'écran du Mac
Six thirty in the morning, face illuminated by the Mac screen
J'pense encore à elle, classieuse même en tongs
I’m still thinking about her, classy even in flip-flops
Elle m'a quitté bêtement, j'aime comment ses vêtements tombent
She left me stupidly, I love how her clothes fall
J'lui ai confié mon cœur, elle l'a mis dans la benne
I entrusted her with my heart, she threw it in the trash
Belle comme la femme d'un autre, elle m'a rendue bè-bègue
Beautiful like another man's wife, she made me stutter
T'as laissé ta trace dans ma vie en m'enlevant l'âme
You left your mark on my life by taking away my soul
J'suis avec une autre mais je pense encore à toi pendant l'acte
I'm with another but I still think about you during the act
T'sais pas ce que mon ex me disait
You don’t know what my ex told me
Un jour, tu seras traité comme tu m'traites
One day, you will be treated the way you treat me
Aujourd'hui, j'ai tout compris d'une traite
Today, I understood everything at once
J'suis un re-noi, laisse-moi geindre comme les miens
I'm a black man, let me whine like my people
Elle s'en fout d'ma vie
She’s getting the hell out of my life
Alors qu'on devait se joindre comme les mains
While we were supposed to join hands
Une main lave l'autre
One hand washes the other
Une main lave l'autre
One hand washes the other
Une main lave l'autre
One hand washes the other
Je suis celui dont la famille a très honte
I am the one whose family is very ashamed of
J'existe à travers une mine de crayon
I exist through a pencil lead
Mène une vie d'mécréant
Lead a life of a miscreant
Le daron pense qu'il n'aurait pas venir ici
The old man thinks he shouldn’t have come here
Fils aîné de lyriciste, menteur, voleur, consommateur d'illicite
Eldest son of a lyricist, liar, thief, consumer of illicit
Ma vie est flinguée
My life is screwed up
C'est moi le tireur, quelle honte
I’m the shooter, what a shame
J'ai des p'tits reufs, faut que je m'écarte du mauvais chemin
I have little brothers, I have to get off the wrong path
Et que Dieu les garde, ouais
And may God keep them, yeah
Qui est cet inconnu dans l'miroir d'la salle de bain?
Who is this stranger in the bathroom mirror?
Je sais qu'ce loser sera encore à-l demain
I know this loser will still be there tomorrow
La vie, c'est un match, faut rentrer tous les shoots
Life is a game, you have to make all the shots
J'suis d'mauvaise humeur tous les jours
I’m in a bad mood every day
J'ai l'impression que l'enfer est sous mes shoes
I feel like hell is under my shoes
Je rappe la gloire du matériel mais j'vise le paradis
I rap about the glory of material but I aim for paradise
Est-ce que j'maximise mes chances quand tu assimiles mes chants
Do I maximize my chances when you assimilate my songs
Chaque jour, j'vais plus bas puis j'demande au loser
Every day, I go lower then I ask the loser
Est-ce que t'as fini de descendre?
Have you finished going down?
J'ai un briquet, vas-y, vide l'essence
I have a lighter, go ahead, empty the essence
J'perds mon temps à appliquer mon art
I waste my time applying my art
Et j'mène une vie d'ordure
And I lead a trashy life
Seule la prière peut recycler mon âme
Only prayer can recycle my soul
Une main lave l'autre
One hand washes the other





Авторы: Hologram Lo'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.