Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
farenheit 451
Fahrenheit 451
FREAKEY,
FREAKEY
FREAKEY,
FREAKEY
Chez
moi
en
Guinée,
posé,
je
regarde
la
map
Bei
mir
in
Guinea,
entspannt,
ich
schaue
auf
die
Karte
Ingénierie
deux
point
zéro,
j'suis
matrixé
par
l'Allemagne
Ingenieurskunst
zwei
Punkt
null,
ich
bin
von
Deutschland
fasziniert
Nouveau
prototype
de
missile
Neuer
Raketenprototyp
Téléguidée
par
la
maille
(c'est
chaud
ici,
eh)
Ferngesteuert
durch
die
Kohle
(es
ist
heiß
hier,
eh)
Tout
c'qui
n'tue
pas
renforce
ton
armature
Alles,
was
dich
nicht
umbringt,
stärkt
deine
Rüstung
Même
aveuglé
par
la
thune,
je
ferai
toujours
de
l'art
mature
Selbst
geblendet
von
der
Kohle,
werde
ich
immer
reife
Kunst
machen
J'écris
comme
un
dramaturge
Ich
schreibe
wie
ein
Dramatiker
Jeune,
je
voulais
les
montrer
la
voiture
Jung
wollte
ich
mit
dem
Auto
angeben
Maintenant
j'veux
voir
le
monde
et
la
nature
Jetzt
will
ich
die
Welt
und
die
Natur
sehen
J'suis
dans
la
légende,
tout
roule,
mec
de
Panamе
dans
un
grand
boubou
Ich
bin
Legende,
alles
läuft,
Typ
aus
Paris
in
einem
großen
Boubou
Tracé
comme
un
kangourou
Drahtig
wie
ein
Känguru
J'suis
classe
comme
un
Merco
gris,
t'es
classe
comme
un
Kangoo
rouge
Ich
bin
klasse
wie
ein
grauer
Mercedes,
du
bist
klasse
wie
ein
roter
Kangoo
Toujours
sur
le
gros
chiffre,
Don
Dada
sur
le
cochi
Immer
auf
die
große
Zahl
aus,
Don
Dada
am
Start
Je
les
entraîne
à
la
Zidane,
négro
j'assure
le
coaching
Ich
trainiere
sie
à
la
Zidane,
Nigga,
ich
sorge
für
das
Coaching
Sur
le
net,
ils
te
font
naître
puis
ils
te
uer-t
Im
Netz
lassen
sie
dich
entstehen,
dann
töten
sie
dich
Au
bout
d'six
mois,
j'ai
la
vision
nette
Nach
sechs
Monaten
habe
ich
die
klare
Sicht
Uchiwa,
japo-negrè
ou
chinoir
Uchiha,
Japano-Schwarzer
oder
Chinoir
Sélection
naturelle
beaucoup
trop
sélective
Natürliche
Auslese,
viel
zu
selektiv
J'arrive
comme
Sean
Carter,
gros
proxénétisme
Ich
komme
wie
Sean
Carter,
krasse
Zuhälterei
Meurt
avec
le
cœur
pur
Stirb
mit
reinem
Herzen
Tu
verras
le
meilleur
des
mondes
Du
wirst
die
beste
aller
Welten
sehen
1984
diable,
j'ai
même
peur
des
ombres
1984,
Teufel,
ich
habe
sogar
Angst
vor
Schatten
451
Fahrenheit,
c'est
232
Celsius
Fahrenheit
451,
das
sind
232
Celsius
Trou
dans
la
couche
d'ozone,
même
le
ciel
s'use
Loch
in
der
Ozonschicht,
selbst
der
Himmel
nutzt
sich
ab
Chez
moi
en
Guinée,
posé,
je
regarde
la
map
Bei
mir
in
Guinea,
entspannt,
ich
schaue
auf
die
Karte
Ingénierie
deux
point
zéro,
j'suis
matrixé
par
l'Allemagne
Ingenieurskunst
zwei
Punkt
null,
ich
bin
von
Deutschland
fasziniert
Nouveau
prototype
de
missile
téléguidé
par
la
maille
Neuer
Raketenprototyp,
ferngesteuert
durch
die
Kohle
(C'est
chaud
ici
comme
451
Fahrenheit)
(Es
ist
heiß
hier
wie
Fahrenheit
451)
(451
Fahrenheit,
451
Fahrenheit)
(Fahrenheit
451,
Fahrenheit
451)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpha Wann, Freakey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.