Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
la lune attire la mer
Der Mond zieht das Meer an
Ils
voient
qu'j'ai
la
balle,
ils
s'demandent
"va-t-il
la
mettre"
Sie
sehen,
dass
ich
den
Ball
hab,
sie
fragen
sich
"wird
er
ihn
reinmachen"
La
thune
m'attire
tout
comme
la
Lune
attire
la
mer
Die
Kohle
zieht
mich
an,
so
wie
der
Mond
das
Meer
anzieht
Faut
mettre
des
pastèques,
faut
pas
faire
des
guilis
Man
muss
dicke
Scheine
machen,
nicht
mit
Kleinkram
rumtun
Même
les
poches
pleines,
faut
qu'je
gère
l'équilibre
Selbst
mit
vollen
Taschen
muss
ich
das
Gleichgewicht
halten
Faut
qu'j'm'installe,
j'ai
trop
vagabondé
(ouais)
Ich
muss
mich
niederlassen,
ich
bin
zu
viel
herumgewandert
(ja)
J'mets
en
place
la
dictature
Ich
errichte
die
Diktatur
Comme
Alpha
Condé
j'ai
des
liasses
à
compter
(cash)
Wie
Alpha
Condé
hab
ich
Stapel
zu
zählen
(Cash)
Rap,
0.9
binks,
fabrique
la
pure
(Binks
Beatz)
Rap,
0.9
Binks,
stellt
das
Pure
her
(Binks
Beatz)
Brevet
d'études,
j'suis
ton
instit'
(ouais)
Mittlere
Reife,
ich
bin
dein
Lehrer
(ja)
Faut
qu'tu
prennes
des
notes
quand
j'fais
un
speech
Du
musst
Notizen
machen,
wenn
ich
eine
Rede
halte
Philly
Flingo
avec
Binks
Beatz
(Binks)
Philly
Flingo
mit
Binks
Beatz
(Binks)
On
a
les
crocs
comme
15
pits
Wir
haben
Zähne
wie
15
Pitbulls
J'suis
là
pour
durer
comme
Jean-Pierre
Foucault
(Jean-Pierre)
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
wie
Jean-Pierre
Foucault
(Jean-Pierre)
Rentre
dans
l'équipe
si
tu
veux
des
millions
(ouais)
Komm
ins
Team,
wenn
du
Millionen
willst
(ja)
Après
le
COVID,
c'est
Acapulco
Nach
COVID
geht's
nach
Acapulco
Découpe
rapide
comme
un
ninja
sous
coke
(découpe)
Schneller
Schnitt
wie
ein
Ninja
auf
Koks
(Schnitt)
Crois
pas
ces
rappeurs,
les
laisse
pas
t'berner
(jamais)
Glaub
diesen
Rappern
nicht,
lass
dich
nicht
von
ihnen
täuschen
(niemals)
Entre
eux,
ils
n'font
qu'alterner
Untereinander
wechseln
sie
sich
nur
ab
Moi
j'reste
à
ma
place
dans
l'top
5
Ich
bleibe
auf
meinem
Platz
in
den
Top
5
J'm'éloigne
des
quatre
derniers,
ouais
Ich
entferne
mich
von
den
letzten
vier,
ja
Je
vois
des
démunis
trop
stressés
Ich
sehe
zu
gestresste
Bedürftige
Je
vois
des
riches
trop
sereins
(des
riches
trop
sereins)
Ich
sehe
zu
gelassene
Reiche
(zu
gelassene
Reiche)
Déter'
comme
un
trafiquant
d'organe
Entschlossen
wie
ein
Organhändler
GHB
dans
ton
verre,
il
lui
faut
ce
rein
GHB
in
deinem
Glas,
er
braucht
diese
Niere
Don
Dada
dope,
ceinture,
cuillère,
zippo,
seringue
Don
Dada
Dope,
Gürtel,
Löffel,
Zippo,
Spritze
Marianne
veut
me
casser
le
dos
comme
Tong
Po
dans
"Kick
Boxer
1"
(aight)
Marianne
will
mir
den
Rücken
brechen
wie
Tong
Po
in
"Kickboxer
1"
(aight)
Hypocondriaque,
j'suis
toujours
trop
soigné
Hypochonder,
ich
bin
immer
überpflegt
Quelque
part
sur
un
boulevard
haussmannien
Irgendwo
auf
einem
Haussmann-Boulevard
Dans
une
grosse
carlingue
In
einer
fetten
Karre
Un
truc
fou
à
s'taper
la
tête
jusqu'à
s'briser
l'os
crânien
(vroum)
Ein
verrücktes
Ding,
bei
dem
man
sich
den
Kopf
einschlägt,
bis
der
Schädelknochen
bricht
(wrumm)
La
drogue
t'a
enfermé,
tu
crois
qu'ça
t'libère
Die
Droge
hat
dich
eingesperrt,
du
glaubst,
sie
befreit
dich
La
route
est
longue,
il
faut
pas
qu'j'm'y
perde
Der
Weg
ist
lang,
ich
darf
mich
nicht
verirren
Toujours
pas
d'mis-per
Immer
noch
keine
Waffenerlaubnis
Réchauffement
climatique,
faut
pas
qu'j'rappe
l'hiver
Klimaerwärmung,
ich
sollte
im
Winter
nicht
rappen
(Réchauffement
climatique)
réchauffement
climatique
(Klimaerwärmung)
Klimaerwärmung
(Faut
pas
qu'j'rappe
l'hiver)
faut
pas
qu'j'rappe
l'hiver
(Ich
sollte
im
Winter
nicht
rappen)
Ich
sollte
im
Winter
nicht
rappen
RPTG,
RPTG,
sisi,
let's
go
RPTG,
RPTG,
sisi,
let's
go
Ils
voient
qu'j'ai
la
balle
(ouais)
Sie
sehen,
dass
ich
den
Ball
hab
(ja)
Ils
s'demandent
"va-t-il
la
mettre"
(va-t-il
la
mettre)
Sie
fragen
sich
"wird
er
ihn
reinmachen"
(wird
er
ihn
reinmachen)
La
thune
m'attire
tout
comme
la
Lune
attire
la
mer
(on
y
va)
Die
Kohle
zieht
mich
an,
so
wie
der
Mond
das
Meer
anzieht
(los
geht's)
Personne
ne
l'a
vu
depuis
mardi
soir
Niemand
hat
ihn
seit
Dienstagabend
gesehen
Comme
s'il
s'était
fait
kidnapper
par
des
jnouns
Als
ob
er
von
Dschinns
entführt
worden
wäre
Beaucoup
de
fiches
de
recherche,
c'est
bizarre
Viele
Suchmeldungen,
das
ist
seltsam
Des
adolescents
disparaissent
tous
les
jours
(bizarre)
Jugendliche
verschwinden
jeden
Tag
(seltsam)
Merci
la
France,
le
franc
guinéen
ne
vaut
pas
une
pistache
(cacahuète)
Danke
Frankreich,
der
guineische
Franc
ist
keine
Pistazie
wert
(Erdnuss)
Les
dictateurs
africains
sont
tous
des
marionettes
Die
afrikanischen
Diktatoren
sind
alle
Marionetten
Au-dessus,
y
a
Marianne
qui
s'cache
Darüber
versteckt
sich
Marianne
La
street
rêve
du
foot
mais
les
footeux
rêvent
de
la
street
Die
Straße
träumt
vom
Fußball,
aber
die
Fußballer
träumen
von
der
Straße
Millionnaires,
ils
préfèrent
traîner
avec
des
voyous
que
d'mettre
des
hat-tricks
(ah-ah)
Millionäre,
sie
hängen
lieber
mit
Gaunern
ab,
als
Hattricks
zu
erzielen
(ah-ah)
On
te
laisse
savoir,
tu
n'es
qu'un
bronzé
même
si
t'es
le
plus
fort
en
attaque
Man
lässt
es
dich
wissen,
du
bist
nur
ein
Dunkelhäutiger,
auch
wenn
du
der
Stärkste
im
Angriff
bist
À
Clairefontaine,
quand
le
Président
vient
In
Clairefontaine,
wenn
der
Präsident
kommt
Seuls
les
joueurs
blancs
peuvent
s'asseoir
à
sa
table
Dürfen
nur
weiße
Spieler
an
seinem
Tisch
sitzen
Trop
d'civils
en
espadrilles,
va
falloir
s'expatrier
Zu
viele
Zivilisten
in
Espadrilles,
man
wird
auswandern
müssen
Les
keufs
se
regroupent
en
escadrille,
tout
l'secteur
est
quadrillé
Die
Bullen
rotten
sich
in
Staffeln
zusammen,
der
ganze
Sektor
ist
abgeriegelt
Lui,
il
me
donne
des
ordres,
il
est
plus
jeune
que
moi
Er
gibt
mir
Befehle,
er
ist
jünger
als
ich
J'n'ai
pas
de
drogue,
j'n'ai
pas
d'arme
contondante
Ich
hab
keine
Drogen,
ich
hab
keine
stumpfe
Waffe
Va
te
faire
foutre
sale
abuseur
de
loi
Fick
dich,
du
verdammter
Gesetzesmissbraucher
De
mon
vivant,
je
n'crois
pas
qu'on
s'entende
Zu
meinen
Lebzeiten
glaube
ich
nicht,
dass
wir
uns
verstehen
werden
Les
flics
d'en
haut
ont
investi
dans
le
hall
Die
Bullen
von
oben
haben
in
der
Halle
investiert
Les
plus
gros
poissons
sont
screts-di
dans
l'eau
Die
größten
Fische
sind
heimlich
im
Wasser
Les
flics
d'en
bas,
s'équipent
en
balles
Die
Bullen
von
unten
rüsten
sich
mit
Kugeln
aus
Ils
veulent
juste
arrêter
les
bronzés
qui
gambadent
Sie
wollen
nur
die
herumtollenden
Dunkelhäutigen
festnehmen
On
est
là,
on
fait
rien
Wir
sind
hier,
wir
tun
nichts
À
chaque
occasion,
ils
veulent
voir
nos
caleçons
Bei
jeder
Gelegenheit
wollen
sie
unsere
Unterhosen
sehen
Dernière
fois
au
quartier,
ils
ont
abattu
un
chien
(chien)
Das
letzte
Mal
im
Viertel
haben
sie
einen
Hund
erschossen
(Hund)
Même
pour
les
animaux,
pas
d'compassion
Selbst
für
Tiere
kein
Mitgefühl
Noir
au
commissariat,
j'connais
le
script
Schwarz
auf
dem
Kommissariat,
ich
kenne
das
Drehbuch
Nos
chances
de
survie
ne
sont
pas
très
grandes
Unsere
Überlebenschancen
sind
nicht
sehr
groß
Ils
commettent
leurs
crimes
sans
mettre
de
gants
Sie
begehen
ihre
Verbrechen
ohne
Handschuhe
anzuziehen
C'est
des
Bloods,
c'est
des
Crips,
je
les
vois
comme
un
gang
(un
gang)
Sie
sind
Bloods,
sie
sind
Crips,
ich
sehe
sie
als
eine
Gang
(eine
Gang)
Don
Dada
mixtape
Don
Dada
Mixtape
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Pingrenon, Jeremy Agnelli, Alpha Wann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.