Alphabet Rockers - Us (Interlude) - перевод текста песни на немецкий

Us (Interlude) - Alphabet Rockersперевод на немецкий




Us (Interlude)
Wir (Zwischenspiel)
We fight for freedom and no matter what happens or
Wir kämpfen für Freiheit, und egal, was passiert oder
What people do, we still walk on. Yes, we still walk on
was die Leute tun, wir machen weiter. Ja, wir machen weiter.
You have always been the person that you know you are
Du warst schon immer die Person, die du kennst,
And do not let other people tell you are anything different
und lass dir von anderen nicht sagen, dass du etwas anderes bist.
In my experience, to be trans means to unconditionally live your truth
Nach meiner Erfahrung bedeutet trans zu sein, bedingungslos seine Wahrheit zu leben.
Know that you are free to be
Wisse, dass du frei bist zu sein.
Be a love warrior. Love yourself
Sei ein Liebeskrieger. Liebe dich selbst.
I have parents that support me, that I'm trans
Ich habe Eltern, die mich unterstützen, dass ich trans bin.
I love my trans father
Ich liebe meinen Trans-Vater.
I will not be erased
Ich werde nicht ausgelöscht werden.
I honestly, I love who I am and I don't want to let anyone outside
Ehrlich gesagt, ich liebe, wer ich bin, und ich möchte nicht, dass mir jemand von außen
Tell me how I can be, because then I won't be the unique me
sagt, wie ich sein kann, denn dann wäre ich nicht mehr mein einzigartiges Ich.
Be free to be, even if no one else understands
Sei frei zu sein, auch wenn niemand sonst es versteht.
Your life will be hard and that's okay.
Dein Leben wird hart sein, und das ist okay.
You'll be kinder and more beautiful for it.
Du wirst dadurch gütiger und schöner.
Persevere and trust your fire and it'll lead you to your light
Halte durch und vertraue deinem Feuer, und es wird dich zu deinem Licht führen.
So just keep on being yourself and dressing how you want
Also bleib einfach du selbst und kleide dich, wie du willst,
And talking how you want and living how you want
und rede, wie du willst, und lebe, wie du willst,
Because it all turns out to be the right path
denn am Ende wird sich alles als der richtige Weg erweisen.
You're going to go through a lot, but you're going to survive it
Du wirst viel durchmachen, aber du wirst es überleben.
And you'll be fine. In fact, you'll be better than fine.
Und es wird dir gut gehen. Tatsächlich wird es dir besser als gut gehen.
You're going to grow up to do great things
Du wirst erwachsen werden und Großes leisten,
And you know the sky's the limit
und du weißt, der Himmel ist die Grenze.





Авторы: Torrance Esmond, Derrick Okoth, Tommy Shepherd, Kaitlin Mcgaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.