Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Us (Interlude)
Wir (Zwischenspiel)
We
fight
for
freedom
and
no
matter
what
happens
or
Wir
kämpfen
für
Freiheit,
und
egal,
was
passiert
oder
What
people
do,
we
still
walk
on.
Yes,
we
still
walk
on
was
die
Leute
tun,
wir
machen
weiter.
Ja,
wir
machen
weiter.
You
have
always
been
the
person
that
you
know
you
are
Du
warst
schon
immer
die
Person,
die
du
kennst,
And
do
not
let
other
people
tell
you
are
anything
different
und
lass
dir
von
anderen
nicht
sagen,
dass
du
etwas
anderes
bist.
In
my
experience,
to
be
trans
means
to
unconditionally
live
your
truth
Nach
meiner
Erfahrung
bedeutet
trans
zu
sein,
bedingungslos
seine
Wahrheit
zu
leben.
Know
that
you
are
free
to
be
Wisse,
dass
du
frei
bist
zu
sein.
Be
a
love
warrior.
Love
yourself
Sei
ein
Liebeskrieger.
Liebe
dich
selbst.
I
have
parents
that
support
me,
that
I'm
trans
Ich
habe
Eltern,
die
mich
unterstützen,
dass
ich
trans
bin.
I
love
my
trans
father
Ich
liebe
meinen
Trans-Vater.
I
will
not
be
erased
Ich
werde
nicht
ausgelöscht
werden.
I
honestly,
I
love
who
I
am
and
I
don't
want
to
let
anyone
outside
Ehrlich
gesagt,
ich
liebe,
wer
ich
bin,
und
ich
möchte
nicht,
dass
mir
jemand
von
außen
Tell
me
how
I
can
be,
because
then
I
won't
be
the
unique
me
sagt,
wie
ich
sein
kann,
denn
dann
wäre
ich
nicht
mehr
mein
einzigartiges
Ich.
Be
free
to
be,
even
if
no
one
else
understands
Sei
frei
zu
sein,
auch
wenn
niemand
sonst
es
versteht.
Your
life
will
be
hard
and
that's
okay.
Dein
Leben
wird
hart
sein,
und
das
ist
okay.
You'll
be
kinder
and
more
beautiful
for
it.
Du
wirst
dadurch
gütiger
und
schöner.
Persevere
and
trust
your
fire
and
it'll
lead
you
to
your
light
Halte
durch
und
vertraue
deinem
Feuer,
und
es
wird
dich
zu
deinem
Licht
führen.
So
just
keep
on
being
yourself
and
dressing
how
you
want
Also
bleib
einfach
du
selbst
und
kleide
dich,
wie
du
willst,
And
talking
how
you
want
and
living
how
you
want
und
rede,
wie
du
willst,
und
lebe,
wie
du
willst,
Because
it
all
turns
out
to
be
the
right
path
denn
am
Ende
wird
sich
alles
als
der
richtige
Weg
erweisen.
You're
going
to
go
through
a
lot,
but
you're
going
to
survive
it
Du
wirst
viel
durchmachen,
aber
du
wirst
es
überleben.
And
you'll
be
fine.
In
fact,
you'll
be
better
than
fine.
Und
es
wird
dir
gut
gehen.
Tatsächlich
wird
es
dir
besser
als
gut
gehen.
You're
going
to
grow
up
to
do
great
things
Du
wirst
erwachsen
werden
und
Großes
leisten,
And
you
know
the
sky's
the
limit
und
du
weißt,
der
Himmel
ist
die
Grenze.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torrance Esmond, Derrick Okoth, Tommy Shepherd, Kaitlin Mcgaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.