Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait
for
a
minute
Warte
eine
Minute
If
you
want
to
know
what's
in
it
Wenn
du
wissen
willst,
was
drin
steckt
Three
times
eleven
Dreimal
elf
I'm
only
just
beginning
to
Ich
fange
gerade
erst
an
Show
you
what
I
know
you
know
Dir
zu
zeigen,
was
ich
weiß,
dass
du
weißt
Show
you
what
I
know
you
know
Dir
zu
zeigen,
was
ich
weiß,
dass
du
weißt
I
know
you
think
you
got
me
'stood
Ich
weiß,
du
denkst,
du
hast
mich
verstanden
Tellin'
me
the
things
I
should,
I
could
Sagst
mir,
was
ich
tun
sollte,
könnte
I
would
have
had
by
now
Ich
hätte
es
schon
längst
gehabt
Had
I
just
been
a
little
less
proud
Wäre
ich
nur
ein
bisschen
weniger
stolz
gewesen
Not
stood
my
ground
and
talked
so
loud
Hätte
nicht
auf
meinem
Standpunkt
beharrt
und
so
laut
geredet
And
did
things
the
way
of
the
crowd
Und
die
Dinge
so
gemacht,
wie
die
Masse
I've
never
been
the
one
to
learn
a
lesson
Ich
war
noch
nie
diejenige,
die
sofort
lernt
At
the
get
go,
so
now
I
let
the
stress
go,
Also
lasse
ich
jetzt
den
Stress
los,
Identity
is
simple,
I
can
be
cute
Identität
ist
einfach,
ich
kann
süß
sein
That's
truth
check
my
dimples
Das
ist
wahr,
sieh
meine
Grübchen
an
Like
Prince
a
sex
symbol
Wie
Prince,
ein
Sexsymbol
Stars
in
my
eyes
still
twinkle
till
I'm
old
and
I'm
wrinkled
Sterne
in
meinen
Augen
funkeln
immer
noch,
bis
ich
alt
und
faltig
bin
I
can
be
new
for
you
or
I
can
be
ancient
Ich
kann
neu
für
dich
sein
oder
ich
kann
uralt
sein
Patiently
persisting
to
greatness
Geduldig
strebend
nach
Größe
Ageless,
infinite
resistance
to
sedateness
Zeitlos,
unendlicher
Widerstand
gegen
Biederkeit
Awake
bliss,
never
no
fake
miss
Wache
Glückseligkeit,
niemals
eine
falsche
Frau
Race
you
to
famous,
to
you
I
dedicate
this
Wetteifere
mit
dir
um
Ruhm,
dir
widme
ich
das
If
you
ever
feel
the
lateness
Wenn
du
jemals
die
Verspätung
spürst
Pushed
down
by
the
haters
Niedergedrückt
von
den
Hassern
At
the
bottom
of
the
waitlist
Ganz
unten
auf
der
Warteliste
Show
me
what
I
know
you
know
Zeig
mir,
was
ich
weiß,
dass
du
weißt
If
you
ever
feel
impatient
Wenn
du
dich
jemals
ungeduldig
fühlst
So
close
you
can
taste
it
So
nah,
dass
du
es
schmecken
kannst
Turn
around
and
embrace
it
Dreh
dich
um
und
umarme
es
Your
greatness,
be
shameless
Deine
Großartigkeit,
sei
schamlos
Stay
woke
till
the
whole
world
awakens
Bleib
wach,
bis
die
ganze
Welt
erwacht
Wait
for
a
minute
Warte
eine
Minute
If
you
want
to
know
what's
in
it
Wenn
du
wissen
willst,
was
drin
steckt
Three
times
eleven
Dreimal
elf
I'm
only
just
beginning
to
Ich
fange
gerade
erst
an
Show
you
what
I
know
you
know
Dir
zu
zeigen,
was
ich
weiß,
dass
du
weißt
Show
you
what
I
know
you
know
Dir
zu
zeigen,
was
ich
weiß,
dass
du
weißt
Wait
for
a
minute
Warte
eine
Minute
If
you
want
to
know
what's
in
it
Wenn
du
wissen
willst,
was
drin
steckt
Three
times
eleven
Dreimal
elf
I'm
only
just
beginning
to
Ich
fange
gerade
erst
an
Show
you
what
I
know
you
know
Dir
zu
zeigen,
was
ich
weiß,
dass
du
weißt
Show
you
what
I
know
you
know
Dir
zu
zeigen,
was
ich
weiß,
dass
du
weißt
Over
the
years
it
appears
my
career's
been
Über
die
Jahre
scheint
es,
als
wäre
meine
Karriere
Steering
off
track,
second
gear
keeps
holding
me
back
Vom
Weg
abgekommen,
der
zweite
Gang
hält
mich
zurück
And
to
reflect
honestly
it
could've
just
been
that
Und
um
ehrlich
zu
reflektieren,
könnte
es
einfach
daran
gelegen
haben
Possibly,
philosophically
I
never
really
saw
it
popping
off
for
me
Möglicherweise,
philosophisch,
habe
ich
nie
wirklich
gesehen,
dass
es
für
mich
abgeht
So
what
I
feel
I
attract
and
even
though
I
preach
that
Also,
was
ich
fühle,
ziehe
ich
an,
und
obwohl
ich
das
predige
And
yes
I
do
respect
that,
I'm
ready
to
take
the
wheel
back
Und
ja,
ich
respektiere
das,
ich
bin
bereit,
das
Steuer
wieder
zu
übernehmen
I'm
ready
to
make
some
real
stats
Ich
bin
bereit,
ein
paar
echte
Statistiken
zu
machen
I
said
it
would
shake
some
real
cats,
with
steel
caps
Ich
sagte,
es
würde
ein
paar
echte
Kater
aufschrecken,
mit
Stahlkappen
I
kick
back
and
just
relax
myself
Ich
lehne
mich
zurück
und
entspanne
mich
einfach
My
syntax
impacts
when
I
extract
myself
Meine
Syntax
wirkt,
wenn
ich
mich
herausziehe
Cold
pressed
and
so
fresh,
I'm
just
like
oranges
Kaltgepresst
und
so
frisch,
ich
bin
wie
Orangen
And
the
dream
seeds
planted
straight
between
my
breasts
Und
die
Traumsamen,
direkt
zwischen
meinen
Brüsten
gepflanzt
And
let
em
grow
with
every
beat
and
every
earnest
breath
Und
lass
sie
mit
jedem
Schlag
und
jedem
aufrichtigen
Atemzug
wachsen
Every
promise
ever
made
to
me
until
I'm
dead
Jedes
Versprechen,
das
mir
jemals
gegeben
wurde,
bis
ich
tot
bin
Keeping
to
myself,
my
family
and
to
my
friends
Für
mich,
meine
Familie
und
meine
Freunde
And
to
the
world
that
needs
it
most
and
doesn't
make
no
sense
Und
für
die
Welt,
die
es
am
meisten
braucht
und
keinen
Sinn
ergibt
Every
heart
beat
beats
for
you
until
the
end
Jeder
Herzschlag
schlägt
für
dich
bis
zum
Ende
If
you
ever
feel
the
lateness
Wenn
du
jemals
die
Verspätung
spürst
Pushed
down
by
the
haters
Niedergedrückt
von
den
Hassern
At
the
bottom
of
the
waitlist
Ganz
unten
auf
der
Warteliste
Show
me
what
I
know
you
know
Zeig
mir,
was
ich
weiß,
dass
du
weißt
If
you
ever
feel
impatient
Wenn
du
dich
jemals
ungeduldig
fühlst
So
close
you
can
taste
it
So
nah,
dass
du
es
schmecken
kannst
Turn
around
and
embrace
it
Dreh
dich
um
und
umarme
es
Your
greatness,
be
shameless
Deine
Großartigkeit,
sei
schamlos
Stay
woke
till
the
whole
world
awakens
Bleib
wach,
bis
die
ganze
Welt
erwacht
Wait
for
a
minute
Warte
eine
Minute
If
you
want
to
know
what's
in
it
Wenn
du
wissen
willst,
was
drin
steckt
Three
times
eleven
Dreimal
elf
I'm
only
just
beginning
to
Ich
fange
gerade
erst
an
Show
you
what
I
know
you
know
Dir
zu
zeigen,
was
ich
weiß,
dass
du
weißt
Show
you
what
I
know
you
know
Dir
zu
zeigen,
was
ich
weiß,
dass
du
weißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
3 x 11
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.