Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance with Me - Symphonic Version
Потанцуй со Мной - Симфоническая Версия
When
the
heat
of
light
Когда
жар
света
Melts
into
the
speeding
time
Растворяется
в
бегущем
времени
When
the
King
returns
from
the
ivory
cityside
Когда
Король
вернётся
из
города
цвета
слоновой
кости
Let
the
magnet
mages
wave
the
signals
flashing
oh,
so
fast
Пусть
магнитные
маги
машут
сигналами,
вспыхивающими,
о,
так
быстро
Then
you'll
meet
me
there
under
the
moonshine
Тогда
ты
встретишь
меня
там
под
лунным
светом
In
a
lover's
heaven
we'll
keep
our
promises
at
last
В
раю
для
влюбленных
мы
наконец
сдержим
наши
обещания
In
a
lover's
heaven
we'll
forget
the
past
В
раю
для
влюбленных
мы
забудем
прошлое
Do
you
want
to
dance
with
me
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Through
one
of
those
lonely
nights
В
одну
из
этих
одиноких
ночей?
It's
more
than
a
dream
maybe
Возможно,
это
больше,
чем
сон,
We're
reaching
the
Gardens
of
Delight
Мы
достигаем
Садов
Наслаждений
Do
you
want
to
dance
with
me
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Through
one
of
those
lonely
nights
В
одну
из
этих
одиноких
ночей?
It's
more
than
a
dream
maybe
Возможно,
это
больше,
чем
сон,
We're
drowning
in
Empires
of
Delight
Мы
тонем
в
Империях
Наслаждений
In
the
stardust
dawn
На
рассвете
звёздной
пыли,
Underneath
the
crystal
roofs
Под
хрустальными
крышами,
Where
the
solar
boys
are
playing
games,
they
never
lose
Где
солнечные
мальчики
играют
в
игры,
в
которых
никогда
не
проигрывают,
Where
the
sailors
are
swaying
through
the
lightdomes
Где
моряки
качаются
сквозь
световые
купола,
Shining
in
the
sky
Сияющие
в
небе,
There
you'll
meet
me
darling
anyway
Там
ты
всё
равно
встретишь
меня,
дорогая
In
a
lover's
heaven
we'll
keep
our
promises
at
last
В
раю
для
влюбленных
мы
наконец
сдержим
наши
обещания
In
a
lover's
heaven
we'll
forgive
the
past
В
раю
для
влюбленных
мы
простим
прошлое
Do
you
want
to
dance
with
me
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Through
one
of
those
lonely
nights
В
одну
из
этих
одиноких
ночей?
It's
more
than
a
dream
maybe
Возможно,
это
больше,
чем
сон,
We're
reaching
the
Gardens
of
Delight
Мы
достигаем
Садов
Наслаждений
Do
you
want
to
dance
with
me
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Through
one
of
those
lonely
nights
В
одну
из
этих
одиноких
ночей?
Oooh,
lonely
nights
Оооо,
одинокие
ночи
It
feels
like
a
dream
Это
похоже
на
сон
Do
you
want
to
dance
with
me
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Do
you
want
to
dance
with
me
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Do
you
want
to
dance
with
me
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.