Alphaville - Eternally Yours (Symphonic Version) - перевод текста песни на немецкий

Eternally Yours (Symphonic Version) - Alphavilleперевод на немецкий




Eternally Yours (Symphonic Version)
Auf ewig Dein (Sinfonische Version)
Who will believe my verse in time to come
Wer wird meinen Versen glauben in kommender Zeit,
If it were filled with your most high deserts
Wären sie erfüllt von deinen höchsten Verdiensten?
Though yet it is
Obwohl sie doch sind
But as a tomb which hides your life and shows not
Nur wie ein Grab, das dein Leben verbirgt und nicht zeigt
Half your parts
Die Hälfte deiner Gaben.
If I could write the beauty of your eyes
Könnte ich die Schönheit deiner Augen beschreiben
And in my verses number all your grace
Und in meinen Versen all deine Anmut zählen,
The age to come would say this poet lies
Das kommende Zeitalter würde sagen: "Dieser Dichter lügt,
Such a beauty never touched an earthly face
Solche Schönheit berührte nie ein irdisches Antlitz."
I'm eternally yours
Ich bin auf ewig dein,
Eternally yours
Auf ewig dein.
Dying with my time
Sterbend mit meiner Zeit,
Forever in my song
Für immer in meinem Lied.
Eternally yours
Auf ewig dein,
Eternally yours
Auf ewig dein,
Eternally yours
Auf ewig dein.
So if my papers yellowed with their age
Wenn also meine Schriften, vergilbt vom Alter,
Be scorned like old men of less truth than tongue
Verschmäht werden wie alte Männer mit weniger Wahrheit als Zunge,
And your true rights be termed a poet's rage
Und deine wahren Ansprüche als Dichters Wut bezeichnet werden,
In the stretched metre of an antique song
Im gedehnten Metrum eines antiken Lieds,
But were some child of yours alive that time
Doch wäre ein Kind von dir zu jener Zeit am Leben,
You should live twice in it and in my rhyme
Du lebtest zweimal: in ihm und in meinem Reim.
A woman's face by nature's own hand drawn
Ein Frauengesicht, von der Natur selbst gezeichnet,
The master-mistress of my fervidness
Die Herrin-Meisterin meiner Leidenschaft.
I'm eternally yours
Ich bin auf ewig dein,
Eternally yours
Auf ewig dein.
Dying with my time
Sterbend mit meiner Zeit,
Forever in my song
Für immer in meinem Lied.
As an unperfect actor on the stage
Wie ein unvollkommener Schauspieler auf der Bühne
Or some fierce beast replete with too much rage
Oder ein wildes Tier, erfüllt von zu viel Wut,
So I, for fear of trust
So ich, aus Angst vor Vertrauen,
Forget to say the perfect ceremony of love's rite
Vergesse zu sagen die perfekte Zeremonie des Liebesritus.
Looking at darkness as blind people do
Blickend in die Dunkelheit, wie Blinde es tun,
Only my soul's imaginary sight
Nur meiner Seele eingebildetes Sehvermögen
Presents your shadow to my sightless view
Präsentiert deinen Schatten meiner blinden Sicht,
Just like a jewel hung in blackest night
Genau wie ein Juwel, gehängt in schwärzeste Nacht.
I'm eternally yours
Ich bin auf ewig dein,
Eternally yours
Auf ewig dein.
Dying with my time
Sterbend mit meiner Zeit,
Forever in my song
Für immer in meinem Lied.
Eternally yours
Auf ewig dein,
Eternally yours
Auf ewig dein,
Eternally yours
Auf ewig dein.
My mirror won't persuade me I am old
Mein Spiegel wird mich nicht überzeugen, dass ich alt bin,
As long as youth and you are of one date
Solange Jugend und du vom selben Datum sind.
But when in you time's furrows I behold
Doch wenn ich in dir die Furchen der Zeit erblicke,
Then it is time to anticipate death
Dann ist es Zeit, den Tod zu erwarten.
For all that beauty that does cover you
Denn all die Schönheit, die dich bedeckt,
Is but the seemly raiment of my heart
Ist nur das zierende Gewand meines Herzens,
Which in your breast does live as yours in me
Das in deiner Brust lebt, wie deines in mir.
How can I then be older than you are
Wie kann ich dann älter sein als du?
I'm eternally yours
Ich bin auf ewig dein,
Dying with my time
Sterbend mit meiner Zeit,
Forever in my song
Für immer in meinem Lied.





Авторы: Marian Gold, Marin Ian Lister, Sebastian Komor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.