Alphaville - Dance With Me (Empire Remix) - 2021 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Dance With Me (Empire Remix) - 2021 Remaster - Alphavilleперевод на немецкий




Dance With Me (Empire Remix) - 2021 Remaster
Tanz Mit Mir (Empire Remix) - 2021 Remaster
When the heat of light melts into the speeding time
Wenn die Hitze des Lichts in der rasenden Zeit zerschmilzt
When the King returns from the Ivory City-side
Wenn der König von der Elfenbeinstadt-Seite zurückkehrt
Let the magnet-mages wave the signals, flashing, oh, so fast
Lass die Magnet-Magier die Signale winken, blinkend, oh, so schnell
And you'll meet me, dear, under the moonshine
Und du triffst mich, Liebling, unter dem Mondschein
In a lover's heaven, we'll keep our promises at last
Im Himmel der Liebenden werden wir endlich unsere Versprechen halten
In a lover's heaven, we'll forget the past
Im Himmel der Liebenden werden wir die Vergangenheit vergessen
Do you want to dance with me through one of those lonely nights?
Willst du mit mir durch eine dieser einsamen Nächte tanzen?
It's more than a dream; maybe we're reaching the Gardens of Delight
Es ist mehr als ein Traum; vielleicht erreichen wir die Gärten der Wonne
Do you want to dance with me through one of those lonely nights?
Willst du mit mir durch eine dieser einsamen Nächte tanzen?
It's more than a dream; maybe we're drowning in Empires of Delight
Es ist mehr als ein Traum; vielleicht ertrinken wir in Reichen der Wonne
In the stardust dawn underneath the crystal roofs
Im Sternenstaub-Morgengrauen unter den Kristall-Dächern
Where the solar boys playing games, they never lose
Wo die Sonnenjungen Spiele spielen, die sie niemals verlieren
Where the sailors swaying through the light domes, shining from the skies
Wo die Seeleute durch die Lichtkuppeln schwingen, die vom Himmel scheinen
Now you'll meet me, darling, anyway
Jetzt triffst du mich sowieso, Liebling
In a lover's heaven, we'll keep our promises at last
Im Himmel der Liebenden werden wir endlich unsere Versprechen halten
In a lover's heaven, we'll forget the past
Im Himmel der Liebenden werden wir die Vergangenheit vergessen
Do you want to dance with me through one of those lonely nights?
Willst du mit mir durch eine dieser einsamen Nächte tanzen?
It's more than a dream; maybe we're reaching the Gardens of Delight
Es ist mehr als ein Traum; vielleicht erreichen wir die Gärten der Wonne
Do you want to dance with me through one of those lonely nights?
Willst du mit mir durch eine dieser einsamen Nächte tanzen?
It's more than a dream; maybe we're drowning in Empires of Delight (light-)
Es ist mehr als ein Traum; vielleicht ertrinken wir in Reichen der Wonne (Wonne-)
In a lover's heaven, we'll keep our promises at last
Im Himmel der Liebenden werden wir endlich unsere Versprechen halten
In a lover's heaven, we'll forget (forget-) the past
Im Himmel der Liebenden werden wir (vergessen-) die Vergangenheit vergessen
Do you want to dance with me through one of those lonely nights?
Willst du mit mir durch eine dieser einsamen Nächte tanzen?
It's more than a dream; maybe we're reaching the Gardens of Delight
Es ist mehr als ein Traum; vielleicht erreichen wir die Gärten der Wonne
Do you want to dance with me through one of those lonely nights?
Willst du mit mir durch eine dieser einsamen Nächte tanzen?
It's more than a dream; maybe we're drowning in Empires of Delight
Es ist mehr als ein Traum; vielleicht ertrinken wir in Reichen der Wonne
Do you want to dance with me through one of those lonely nights?
Willst du mit mir durch eine dieser einsamen Nächte tanzen?
It's more than a dream; maybe we're drowning in Empires of Delight
Es ist mehr als ein Traum; vielleicht ertrinken wir in Reichen der Wonne
Do you want to dance with me through one of those lonely nights?
Willst du mit mir durch eine dieser einsamen Nächte tanzen?
It's more than a dream; maybe we're reaching the Gardens of Delight (light-)
Es ist mehr als ein Traum; vielleicht erreichen wir die Gärten der Wonne (Wonne-)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.