Текст и перевод песни Alphaville - For a Million - 2021 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For a Million - 2021 Remaster
За миллион - Ремастеринг 2021
Oh,
I
love
to
dance
О,
я
люблю
танцевать
Under
an
alien
sun
Под
чужим
солнцем
Along
the
dunes
with
you
Вдоль
дюн
с
тобой
I
kiss
you
in
the
sand
Я
целую
тебя
в
песок
We
give
so
that
we
live
Мы
отдаём,
чтобы
жить
Beside
the
sleepy
snakes
Рядом
со
спящими
змеями
They
dream
of
you
and
me
Им
снишься
ты
и
я
When
will
they
ever
end
Когда
же
им
придёт
конец
For
a
million
years
they
dream
Миллион
лет
им
снится
сон
For
a
million
years
they
dream
Миллион
лет
им
снится
сон
And
the
fog
conceals
and
hides
И
туман
скрывает
и
прячет
And
eats
our
souls
И
пожирает
наши
души
Before
they
open
up
their
eyes
again
Прежде
чем
они
снова
откроют
глаза
How
far
we'll
be
Как
далеко
мы
будем
Won't
stop
loving
you
Не
перестану
любить
тебя
Although
it
seems
to
be
Хоть
и
кажется,
что
Our
time
is
running
out
Наше
время
истекает
I'm
leaving
you
behind
Я
оставляю
тебя
позади
No
matter
what
they
say
Что
бы
ни
говорили
We'd
never
meet
again
Что
нам
не
встретиться
вновь
Our
love
is
bigger
than
our
lives
Наша
любовь
больше
наших
жизней
For
a
million
years
they
dream
Миллион
лет
им
снится
сон
For
a
million
years
they
dream
Миллион
лет
им
снится
сон
And
the
fog
conceals
and
hides
И
туман
скрывает
и
прячет
And
eats
our
souls
И
пожирает
наши
души
Before
they
open
up
their
eyes
again
Прежде
чем
они
снова
откроют
глаза
How
far
we'll
be
Как
далеко
мы
будем
How
far
we'll
be
Как
далеко
мы
будем
(And
we
know
that
yesterday)
(И
мы
знаем,
что
вчера)
(The
moon
was
brown)
(Луна
была
коричневой)
(And
that
today
it
is
black)
(И
что
сегодня
она
чёрная)
(And
that
tomorrow
it
is
red)
(А
завтра
будет
красной)
(And
we
know
that
when
we
go
to
the
sun)
(И
мы
знаем,
что
когда
мы
идём
к
солнцу)
(The
moon
comes
along,
hello
there)
(Луна
следует
за
нами,
привет
тебе)
(And
the
cows
in
the
pasture
graze)
(И
пасутся
коровы
на
пастбище)
(And
we
know
that
we
know
what
we
know)
(И
мы
знаем,
что
мы
знаем
то,
что
знаем)
(Is
it
truth)
(Это
ли
правда)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.