Alphaville - In the Mood (Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alphaville - In the Mood (Remaster)




He's in the mood to touch the fire
Он в настроении прикоснуться к огню
He's in the mood to touch everything you are
Он в настроении прикоснуться ко всему, что ты есть
Jacky's locked in a silent dream
Джеки погружена в безмолвный сон
He's watching movies on the tv screen
Он смотрит фильмы на экране телевизора
He feels unsteady, lights a cigarette
Он чувствует себя неуверенно, закуривает сигарету
He's getting mellow in his cabinet
Он становится мягче в своем кабинете
Oh, jacky, when everything goes wrong
О, Джеки, когда все идет наперекосяк
Get ready, for you've got to be, you've got to be so strong
Приготовься, потому что ты должен быть, ты должен быть таким сильным.
It's so supersensual, sentimental
Это так сверхчувственно, сентиментально
Forget about your deepest fears
Забудьте о своих самых глубоких страхах
Switch back to the golden years
Вернитесь к золотым годам
You've got to touch the fire, wake up little boy
Ты должен прикоснуться к огню, проснись, маленький мальчик.
You've got to play the fire
Ты должен играть в огонь
Jacky's spying, is it her or not
Джеки шпионит, она это или нет
His eyes are burning cause the brain's too hot
Его глаза горят, потому что мозг слишком горячий.
He sitting calmly on his swivel chair
Он спокойно сидит на своем вращающемся стуле
There's something coming from the upper stairs
С верхней лестницы что-то доносится
Now listen to me, jacky
А теперь послушай меня, Джеки
You were always so lonesome in that quiet lonely house
Тебе всегда было так одиноко в этом тихом одиноком доме
High on a hill
Высоко на холме
Now come... come and meet me
А теперь иди... иди и познакомься со мной
You know where
Ты знаешь, где
And we take a nice and easy holiday
И мы берем приятный и легкий отпуск
Back in the old, old days of happiness
Вернемся в старые, старые счастливые времена
Oh jacky...
О, Джеки...
Switch back to the golden years
Вернитесь к золотым годам
Inside out
Наизнанку
Your hand full of hours - sand from the urns
Твоя рука полна часов - песка из урн
A travelling companion - the secret of ferns
Спутник в путешествии - секрет папоротников
From darkness to darkness - where shall i begin
Из тьмы во тьму - с чего мне начать
When whiteness attacked us - sewn under our skin
Когда белизна напала на нас - зашита под нашей кожей
And there were the stars that helped to navigate our souls
И там были звезды, которые помогали ориентироваться нашим душам
With all my love - i went into the world
Со всей моей любовью - я отправился в этот мир
From inside out - and i gave it all to you
Изнутри наружу - и я отдал все это тебе
But i need your love - that was looking for me
Но мне нужна твоя любовь - которая искала меня
Just on my lips look for your kiss
Просто на моих губах жду твоего поцелуя.
And always i think where we might have gone
И я всегда думаю, куда бы мы могли пойти
If we'd never met inside this song
Если бы мы никогда не встретились внутри этой песни
Our names are enciphered - but the words became true
Наши имена зашифрованы - но слова стали правдой
When i was the sun and you, you were the moon
Когда я был солнцем, а ты, ты была луной
And there were the stars that helped to navigate our souls
И там были звезды, которые помогали ориентироваться нашим душам
Into the dark
В темноту
Long view into the dark
Долгий взгляд в темноту
Moving your finger
Двигая пальцем
You gonna make it for sure into the dark
Ты точно доберешься до темноты
Master of duel, rendezvoyeur
Мастер дуэли, рандевуоер
This is a walk into the dark
Это прогулка во тьму
Playing the ball
Игра в мяч
Roll it on but not too fast
Продолжайте, но не слишком быстро
There she goes into the light
Вот она выходит на свет
Close to your eye
Близко к твоему глазу
Breaking the mirror
Разбивая зеркало
Gone out of sight
Исчез из виду
Flash in the rain
Вспышка под дождем
Sign of a walk into the dark.
Признак хождения во тьму.
Iron john
Железный Джон
If you open up the cage
Если ты откроешь клетку
You will hurt yourself
Ты навредишь себе
The king said it's forbidden
Король сказал, что это запрещено
Or you may get hell
Или вы можете попасть в ад
But the prisoner lets you know
Но заключенный дает вам знать
Where to find the key
Где найти ключ
Under her satin pillow
Под ее атласной подушкой
Yes, there it has to be
Да, так и должно быть
Modesty is fine but it doesn't take you very far
Скромность это хорошо но она не уведет вас далеко
When you make your decision
Когда вы примете свое решение
Don't be afraid of the dark
Не бойся темноты
Longing for the golden ball
Тоска по золотому мячу
That it will be yours for keeps
Что он будет твоим навсегда
Be sure about it as you saw
Будьте уверены в этом, как вы видели
So shall you reap
Так и вы пожнете
Lets take a ride on iron john's shoulders
Давайте прокатимся на плечах железного Джона
He has more gold than anybody in this world
У него больше золота, чем у кого-либо в этом мире
Lets tak a ride, hey-ho on iron john
Давай прокатимся, хей-хо, на железном Джоне
He has more gold
У него больше золота
Than anybody in this world
Чем кто-либо в этом мире
Jump on the train to nowhere
Прыгай в поезд в никуда
From now on you are free
Отныне вы свободны
After rising from the ashes
После восстания из пепла
You'll become a mystery
Ты станешь загадкой
Too many of those strange injections,
Слишком много этих странных инъекций,
Too many gazes at the sun
Слишком много взглядов на солнце
The lady says, well that's the business,
Дама говорит: "Ну, это бизнес,
Running after no.1
бегать за №1".
For all their childish daydreams
За все их детские мечты наяву
You caught their falling stars
Ты поймал их падающие звезды
Just for the cheapest contracts
Только для самых дешевых контрактов
You signed your autograph
Ты дал свой автограф
And if you started much too early,
И если вы начали слишком рано,
Therefore you stopped too late
Следовательно, вы остановились слишком поздно
Make sure no one can stop you now,
Убедитесь, что никто не сможет остановить вас сейчас,
Here comes the ultimate
А вот и конечная цель
He will be with you, he will be there
Он будет с вами, он будет там
When you call out the magic words.
Когда ты произносишь волшебные слова.
Ivory tower
Башня из слоновой кости
Here is the news
Вот такие новости
From my little hideaway
Из моего маленького убежища
My sweet ivory tower
Моя милая башня из слоновой кости
I've sent you songs about so many things
Я посылал тебе песни о стольких вещах
Mighty moondogs skipping waves
Могучие лунные псы, скачущие по волнам
Dolphins playing their lives away
Дельфины играют свою жизнь напропалую
Golden circus girls and pharaohs
Золотые циркачки и фараоны
Fallen angels, streetside romeos
Падшие ангелы, уличные ромео
Patricia's park and anyway
Парк Патриции и вообще
Eternal youth and neverending summerdays
Вечная молодость и бесконечные летние дни
Lonely girls, music halls, the mysteries of love
Одинокие девушки, мюзик-холлы, тайны любви
In the event
В случае
That i don't return
Что я не вернусь
Please take this message to understand
Пожалуйста, примите это сообщение к сведению
In the event...
В этом случае...
I am a stranger
Я незнакомец
In a strange land
В чужой стране
Welcome stranger, to the land of the free
Добро пожаловать, незнакомец, в страну свободных
Welcome, carol, to fantasy
Добро пожаловать, Кэрол, в фантазию
Oh my god, i feel so alone
О боже, я чувствую себя такой одинокой
A million lightyears far from home
В миллионе световых лет от дома
It seems to be a tragedy
Похоже, это трагедия
How can i live in germany
Как я могу жить в Германии
Another house is burning down
Еще один дом сгорает дотла
It's time to face the cruel reality
Пришло время взглянуть в лицо жестокой реальности
This is a game no more
Это больше не игра
Desasters in the twentieth century
Разрушители в двадцатом веке
In the event that i don't return
В том случае, если я не вернусь
Please, take this message to understand
Пожалуйста, примите это сообщение к сведению
In the event
В случае
In the event
В случае





Alphaville - Forever Young (Super Deluxe) [Remaster]
Альбом
Forever Young (Super Deluxe) [Remaster]
дата релиза
15-03-1984

1 Sounds Like a Melody (Single Version) [Remaster]
2 The Nelson Highrise (Sector 1: The Elevator) [Single Version] [Remaster]
3 Sounds Like a Melody (Special Long Version) [Remaster]
4 The Nelson Highrise (Sector 1: The Elevator) [12" Version] [Remaster]
5 Seeds (Remaster)
6 Big in Japan (Extended Remix) [Remaster]
7 Big in Japan (Extended Instrumental) [Remaster]
8 Forever Young (Remaster)
9 Welcome to the Sun (Remaster)
10 Forever Young (Version Rapide) [Remaster]
11 Forever Young (Special Dance Version) [Remaster]
12 A Victory of Love (Remaster)
13 Summer in Berlin (Original Demo) [Remaster]
14 Big in Japan (Demo Remix) [Remaster]
15 To Germany with Love (Original Demo) [Remaster]
16 Fallen Angel (Demo Remix) [Remaster]
17 Forever Young (Demo Remix) [Remaster]
18 In the Mood (Demo Remix) [Remaster]
19 A Victory of Love (Demo Remix) [Remaster]
20 Sounds Like a Melody (Original Demo) [Remaster]
21 The Jet Set (Original Demo) [Remaster]
22 Leben Ohne Ende / Seeds (Original Demo) [Remaster]
23 Traumtänzer (Original Demo) [Remaster]
24 Blauer Engel (Original Demo) [Remaster]
25 Romance (Demo Sketch) [Remaster]
26 Colours (Instrumental) [Remaster]
27 Lies (Original Demo) [Remaster]
28 Into the Dark (Demo Remix) [Remaster]
29 The Jet Set (Dub Mix) [Remaster]
30 Summer in Berlin (Remaster)
31 Big in Japan (Remaster)
32 To Germany with Love (Remaster)
33 Fallen Angel (Remaster)
34 In the Mood (Remaster)
35 The Jet Set (Jellybean Mix) [Remaster]
36 Sounds Like a Melody (Remaster)
37 The Jet Set (Remaster)
38 Big in Japan (Single Version) [Remaster]
39 The Jet Set (Single Remix) [Remaster]
40 Golden Feeling (Remaster)
41 Lies (Remaster)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.