Alphaville - Lassie Come Home - 2021 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Lassie Come Home - 2021 Remaster - Alphavilleперевод на немецкий




Lassie Come Home - 2021 Remaster
Lassie Komm Heim - 2021 Remaster
Lonely boy
Einsamer Junge
Gazing on the afternoon
Blickt auf den Nachmittag
People drifting cross the surface
Menschen treiben über die Oberfläche
Of the twilight day
Des dämmernden Tages
There's a little yellow man
Da ist ein kleiner gelber Mann
Standing by the railway station
Steht am Bahnhof
Painting portraits on the brickwalls
Malt Porträts an die Ziegelmauern
Of Billie Holloway
Von Billie Holloway
Lovely lady smile
Schöne Dame, lächle
Dance, my dear, I'm only operating
Tanz, meine Liebe, ich arbeite nur
On Lassie come home
An Lassie komm heim
This was authentic you, she spoke
Das warst authentisch du, sprach sie
This was authentic you, who blew, me cold
Das warst authentisch du, die mich kalt erwischte
He had no chance to realize
Er hatte keine Chance zu begreifen
It hit him straight between the eyes
Es traf ihn direkt zwischen die Augen
So I've been told
So wurde mir erzählt
In the park, she's giving out some photographs
Im Park verteilt sie einige Fotos
On what she's giving out some photos
Von dem, was sie da als Fotos verteilt
Oh, what she hands around
Oh, was sie herumreicht
They videoed a ghost tonight (ghost tonight)
Sie haben heute Nacht einen Geist gefilmt (Geist heute Nacht)
She said before I turned it off (turned it off)
Sagte sie, bevor ich es ausschaltete (schaltete es aus)
It rode an orange paper bike
Er fuhr ein orangefarbenes Papierfahrrad
And left without a sound
Und verschwand ohne Geräusch
Keep on riding, Sir
Reite weiter
Open up the door and shout it out
Öffne die Tür und ruf es hinaus
Lassie come home, come home
Lassie komm heim, komm heim
This was authentic you, she spoke
Das warst authentisch du, sprach sie
This was authentic you who blew
Das warst authentisch du, die blies
Who blew me cold
Die mich kalt erwischte
I had no chance to realize
Ich hatte keine Chance zu begreifen
It hit him straight between the eyes
Es traf ihn direkt zwischen die Augen
So I've been told
So wurde mir erzählt
Lonely girl
Einsames Mädchen
Dancing in the music hall
Tanzt in der Musikhalle
Lightning struck her silver starship
Ein Blitz traf ihr silbernes Raumschiff
And turned it into stone
Und verwandelte es in Stein
And now he's falling all the time
Und jetzt fällt er die ganze Zeit
Into that void beyond her grey eyes
In diese Leere hinter ihren grauen Augen
Somewhere a telephone is ringing
Irgendwo klingelt ein Telefon
But nobody's at home
Aber niemand ist zuhause
Hello, junkie sweetheart
Hallo, Junkie-Liebling
Listen now, this is your captain calling
Hör jetzt zu, hier spricht dein Kapitän
The captain is dead
Der Kapitän ist tot
Keep on riding, Sir
Reite weiter
Open up the door
Öffne die Tür
And shout it out, shout it out
Und ruf es hinaus, ruf es hinaus
Shout it out, shout it out
Ruf es hinaus, ruf es hinaus
Lassie come home, Lassie come home
Lassie komm heim, Lassie komm heim
(Oooh) Lassie come home
(Oooh) Lassie komm heim
Lassie come home, Lassie come home (falling all the time)
Lassie komm heim, Lassie komm heim (falle die ganze Zeit)
(Oooh) Lassie come home
(Oooh) Lassie komm heim
Lassie come home, Lassie come home
Lassie komm heim, Lassie komm heim
This is your captain calling, the captain calling
Hier spricht dein Kapitän, der Kapitän ruft
Lassie come home, Lassie come home
Lassie komm heim, Lassie komm heim
(Oooh) Just straight between the eyes (yeah)
(Oooh) Genau zwischen die Augen (yeah)
(Oooh) come home
(Oooh) komm heim
(We're falling all the time)
(Wir fallen die ganze Zeit)
(Oooh, come home)
(Oooh, komm heim)
(Oooh, Lassie come home)
(Oooh, Lassie komm heim)
(Oooh, yeah, oooh, come home)
(Oooh, yeah, oooh, komm heim)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.