Alphaville - Sounds Like a Melody (Single Version) [2019 Remaster] - перевод текста песни на русский




Sounds Like a Melody (Single Version) [2019 Remaster]
It's a trick of my mind, two faces bathing in the screenlight
Это уловка моего разума, два лица купаются в свете экрана
She's so soft and warm in my arms
Она такая мягкая и теплая в моих руках
I tune it into the scene, my hands are resting on her shoulders
Я настраиваюсь на сцену, мои руки лежат на ее плечах
When we're dancing away for a while
Когда мы танцуем недолго
Oh we're moving, we're falling
О, мы двигаемся, мы падаем
We step into the fire
Мы попадаем в огонь
By the hour of the wolf in a midnight dream
В час волка в полночном сне
There's no reason to hurry
Нет причины торопиться
Just start that brand new story
Просто начнём совершенно новую историю
Set it alight, we're head over heels in love
Зажигаем её, мы по уши влюблены
Head over heels
По уши влюблены
The ringing of your laughter, it sounds like a melody
Звон твоего смеха звучит как мелодия
To once forbidden places we'll go for a while
В когда-то запретные места мы пойдем ненадолго
The ringing of your laughter, it sounds like a melody
Звон твоего смеха звучит как мелодия
To once forbidden places, we'll go for a while
В когда-то запретные места мы пойдем ненадолго
It's the definite show, our shadows resting in the moonlight
Это определенное шоу, наши тени отдыхают в лунном свете
It's so clear and bright in your eyes
В твоих глазах так ясно и ярко
It's touch of your sighs, my lips are resting on your shoulder
Это прикосновение твоих вздохов, мои губы лежат на твоем плече
When we're moving so soft and slow
Когда мы двигаемся так мягко и медленно
We need the extasy, the jealousy
Нам нужен экстаз, ревность
The comedy of love
Комедия любви
Like the Cary Grant's and Kelly's once before
Как у Кэрри Гранта и Келли однажды ранее
Give me more tragedy, more harmony and phantasy, my dear
Дай мне больше трагедии, больше гармонии или фантазии, моя дорогая
Set it alight, just starting that satellite, set it alight
Зажгите его, просто запустив этот спутник, зажгите его
The ringing of your laughter, it sounds like a melody
Звон твоего смеха звучит как мелодия
To once forbidden places, we'll go for a while
В когда-то запретные места мы пойдем ненадолго
The ringing of your laughter, it sounds like a melody
Звон твоего смеха звучит как мелодия
To once forbidden places, we'll go for, we'll go for a while
В когда-то запретные места, мы пойдем, мы пойдем на некоторое время
The ringing of your laughter, it sounds like a melody
Звон твоего смеха звучит как мелодия
To once forbidden places, we'll go for a while
В когда-то запретные места мы пойдем ненадолго
The ringing of your laughter, it sounds like a melody
Звон твоего смеха звучит как мелодия
To once forbidden places, we'll go for a while
В когда-то запретные места мы пойдем ненадолго





Авторы: Marian Gold, Frank Mertens, Bernhard Lloyd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.