Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Jet Set (Single Remix) [Remaster]
Der Jet Set (Single Remix) [Remaster]
This
is
the
time,
now
gimme
that
beat
Dies
ist
die
Zeit,
jetzt
gib
mir
den
Beat
Feel
how
the
rhythm
grips
your
feet
Fühl',
wie
der
Rhythmus
deine
Füße
packt
Kitty
baby,
take
my
hand
Kitty
Baby,
nimm
meine
Hand
She's
like
a
devil,
Heaven
sent
Sie
ist
wie
ein
Teufel,
vom
Himmel
gesandt
I'm
in
her
arms
and
she's
in
mine
Ich
bin
in
ihren
Armen
und
sie
ist
in
meinen
Maybe
we
make
the
film
on
time
Vielleicht
schaffen
wir
den
Film
rechtzeitig
Sitting
in
the
15th
row
Sitzend
in
der
15.
Reihe
Oh
baby,
baby,
I
love
you
so
Oh
Baby,
Baby,
ich
liebe
dich
so
We
are
the
jet
set
society
Wir
sind
die
Jet-Set-Gesellschaft
We
are
the
jet
set
and
that
means
liberty,
liberty
Wir
sind
der
Jet
Set
und
das
bedeutet
Freiheit,
Freiheit
The
jet
set
society
Die
Jet-Set-Gesellschaft
We
are
the
jet
set
set
Wir
sind
der
Jet
Set
Set
We
are
the
jet
set
set
society
Wir
sind
die
Jet
Set
Set
Gesellschaft
Oooh!
We're
on
the
run,
we
know
where
to
go
Oooh!
Wir
sind
auf
der
Flucht,
wir
wissen,
wohin
We
got
the
tickets
for
the
midnight
show
Wir
haben
die
Karten
für
die
Mitternachtsvorstellung
Nights
are
burning
out
so
fast
Die
Nächte
verglühen
so
schnell
Hop
on
the
beam,
you
won't
be
last
Spring
auf
den
Strahl,
du
wirst
nicht
die
Letzte
sein
The
Russians
seem
to
be
that
way
Die
Russen
scheinen
so
zu
sein
We
love
them
like
we
love
D.
Kaye
Wir
lieben
sie,
wie
wir
D.
Kaye
lieben
We
need
no
money,
we
got
it
for
free
Wir
brauchen
kein
Geld,
wir
kriegen
es
umsonst
We
are
the
high-high-high
society
Wir
sind
die
High-High-High
Society
We
are
the
jet
set
society
Wir
sind
die
Jet-Set-Gesellschaft
We
are
the
jet
set
and
that
means
liberty,
liberty
Wir
sind
der
Jet
Set
und
das
bedeutet
Freiheit,
Freiheit
The
jet
set
society
Die
Jet-Set-Gesellschaft
We
are
the
jet
set
set
Wir
sind
der
Jet
Set
Set
We
are
the
jet
set
set
society
Wir
sind
die
Jet
Set
Set
Gesellschaft
We
are
the
jet
set
(we
are
the
jet
set)
Wir
sind
der
Jet
Set
(wir
sind
der
Jet
Set)
Hop
on
the
beam
(hop
on
the
beam)
Spring
auf
den
Strahl
(spring
auf
den
Strahl)
We
are
the
jet
set
(jet
set)
Wir
sind
der
Jet
Set
(Jet
Set)
Hop
on
the
beam
(hop
on
the
beam)
Spring
auf
den
Strahl
(spring
auf
den
Strahl)
Aaah
we
are
the
jet
set
(we
are
the
jet
set)
Aaah
wir
sind
der
Jet
Set
(wir
sind
der
Jet
Set)
Hop
on
the
beam
(hop
on
the
beam)
Spring
auf
den
Strahl
(spring
auf
den
Strahl)
We
are
the
jet
set
(we
are
the
jet
set)
Wir
sind
der
Jet
Set
(wir
sind
der
Jet
Set)
Hop
on
the
beam
(hop
on
the
beam)
Spring
auf
den
Strahl
(spring
auf
den
Strahl)
Shine
on,
society
Leuchte
weiter,
Gesellschaft
Shine
on,
liberty
Leuchte
weiter,
Freiheit
Shine
on,
luxury
Leuchte
weiter,
Luxus
Shine
on,
society
Leuchte
weiter,
Gesellschaft
Streets
are
full
of
love
and
fear
Die
Straßen
sind
voller
Liebe
und
Angst
This
could
be
the
final
year
Dies
könnte
das
letzte
Jahr
sein
Enrico's
dead
but
still
okay
Enrico
ist
tot,
aber
immer
noch
okay
We
dance
the
streets,
oh
feeling
well
Wir
tanzen
auf
den
Straßen,
oh
fühlen
uns
gut
She's
a
liar,
I'm
her
lover
Sie
ist
eine
Lügnerin,
ich
bin
ihr
Liebhaber
She's
a
priestess,
I'm
her
cover
Sie
ist
eine
Priesterin,
ich
bin
ihre
Deckung
She's
a
lady,
I'm
her
man
Sie
ist
eine
Dame,
ich
bin
ihr
Mann
She's
a
man,
I'll
do
what
I
can
Sie
ist
ein
Mann,
ich
tu',
was
ich
kann
Let's
go
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Let's
go
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Come
and
join
the
institution
Komm
und
tritt
der
Institution
bei
Let's
go
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Let's
go
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Let's
go
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Get
that
taste
of
liberty
and
let's
go
to
the
moon
Hol
dir
diesen
Geschmack
von
Freiheit
und
lass
uns
zum
Mond
fliegen
Let's
go
to
the,
let's
go
to
the
moon
(shine
on
society)
Lass
uns
zum,
lass
uns
zum
Mond
fliegen
(leuchte
weiter,
Gesellschaft)
Let's
go
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Come
an
join
the
institution
(shine
on
liberty)
Komm
und
tritt
der
Institution
bei
(leuchte
weiter,
Freiheit)
Let's
go
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Let's
go
to
the
moon
(shine
on
society)
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
(leuchte
weiter,
Gesellschaft)
Let's
go
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Get
that
taste
of
liberty
and
let's
go
to
the
moon
(shine
on
liberty)
Hol
dir
diesen
Geschmack
von
Freiheit
und
lass
uns
zum
Mond
fliegen
(leuchte
weiter,
Freiheit)
Let's
go
to
the
moon
(shine
on
society)
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
(leuchte
weiter,
Gesellschaft)
Let's
go
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Come
and
join
the
institution
(shine
on
liberty)
Komm
und
tritt
der
Institution
bei
(leuchte
weiter,
Freiheit)
Let's
go
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Let's
go
to
the
moon
(shine
on
society)
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
(leuchte
weiter,
Gesellschaft)
Let's
go
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Get
that
taste
of
liberty
and
let's
go
to
the
moon
(shine
on
liberty)
Hol
dir
diesen
Geschmack
von
Freiheit
und
lass
uns
zum
Mond
fliegen
(leuchte
weiter,
Freiheit)
Let's
go
to
the
moon
(shine
on
society)
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
(leuchte
weiter,
Gesellschaft)
Let's
go
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Get
that
taste
of
liberty
and
let's
go
to
the
moon
(shine
on
liberty)
Hol
dir
diesen
Geschmack
von
Freiheit
und
lass
uns
zum
Mond
fliegen
(leuchte
weiter,
Freiheit)
Let's
go
to
the
moon
(shine
on
society)
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
(leuchte
weiter,
Gesellschaft)
Let's
go
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.