Текст и перевод песни Alphaville - A Victory of Love
Waiting
for
a
change
in
the
weather
В
ожидании
перемен
в
погоде.
I'm
waiting
for
a
shift
in
the
air,
Я
жду
перемен
в
воздухе.
Could
we
get
it
together,
ever
Можем
ли
мы
когда-нибудь
собраться
вместе?
Hoping
for
your
return
Надеюсь
на
твое
возвращение.
Hoping
for
your
sweet,
sweet
return
Надеюсь
на
твое
сладкое,
сладкое
возвращение.
Hello,
is
this
heaven
calling?
Привет,
это
небеса
зовут?
Hello,
hello
Привет,
привет!
Is
somebody
there?
Кто-нибудь
есть?
She
must
be
somewhere
Она
должна
быть
где-то.
And
then
she
says
А
потом
она
говорит:
Hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет!
She's
really
an
angel
Она
действительно
ангел.
She
stands
in
the
sunshine
Она
стоит
на
солнце.
She's
closing
her
eyes
Она
закрывает
глаза.
She's
starting
to
dream
Она
начинает
мечтать.
She's
pulling
the
strings
Она
тянет
за
ниточки.
She's
dreaming
a
strange
dream
Ей
снится
странный
сон.
Where
nothing
is
grey
Где
нет
ничего
серого.
Then
she
takes
me
away
Затем
она
забирает
меня.
And
she's
pulling
the
strings
И
она
дергает
за
ниточки.
When
she's
playing
with
love
Когда
она
играет
с
любовью.
Hello,
hello
Привет,
привет!
She's
playing
with
love
Она
играет
с
любовью.
Hello,
hello
Привет,
привет!
She's
playing
with
love
Она
играет
с
любовью.
Hello,
hello
Привет,
привет!
She's
playing
with
love
Она
играет
с
любовью.
Hello,
hello
Привет,
привет!
Ah,
she's
playing
with
love
Ах,
она
играет
с
любовью.
Hello,
hello
Привет,
привет!
She's
playing
with
love
Она
играет
с
любовью.
Hello,
hello
Привет,
привет!
She's
playing
with
love
Она
играет
с
любовью.
Counting,
I
count
every
second
Считаю,
я
считаю
каждую
секунду.
And
I'm
standing
И
я
стою
...
I
stand
in
the
rain,
Я
стою
под
дождем.
I
walk
up
that
lane
Я
иду
по
этой
дорожке.
Which
leads
to
the
sunshine
Что
ведет
к
солнечному
свету.
She
stands
in
the
sunshine
Она
стоит
на
солнце.
She's
closing
her
eyes
Она
закрывает
глаза.
Then
she
takes
me
away
Затем
она
забирает
меня.
And
she's
pulling
the
strings
И
она
дергает
за
ниточки.
When
she's
playing
with
love
Когда
она
играет
с
любовью.
Hello,
hello
Привет,
привет!
She's
playing
with
love
Она
играет
с
любовью.
Hello,
hello
Привет,
привет!
She's
playing
with
love
Она
играет
с
любовью.
Hello,
hello
Привет,
привет!
She's
playing
with
love
Она
играет
с
любовью.
Hello,
hello
Привет,
привет!
Ah,
she's
playing
with
love
Ах,
она
играет
с
любовью.
Hello,
hello
Привет,
привет!
She's
playing
with
love
Она
играет
с
любовью.
Hello,
hello
Привет,
привет!
She's
playing
with
love
Она
играет
с
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIAN GOLD, BERNHARD LLOYD, FRANK MERTENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.