Текст и перевод песни Alphaville - Girl From Pachacamac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl From Pachacamac
Девушка из Пачакамака
I
wish
I'd
had
the
time
to
look
into
your
eyes
Если
бы
у
меня
было
время
взглянуть
в
твои
глаза,
And
quietly
say
the
words
Я
бы
спокойно
сказала
слова
The
words
that
you'd
expect
Те
слова,
которые
ты
ожидаешь
услышать.
I
wish
I'd
touched
your
face
Если
бы
я
прикоснулась
к
твоему
лицу,
And
you
would
hold
my
hand
Ты
бы
взял
меня
за
руку.
Then
tears
were
on
our
guard
Тогда
слезы
стали
бы
нашей
защитой,
And
silence
was
our
friend
А
тишина
— нашим
другом.
And
we
would
leave
behind
the
chaos
in
our
lifes
Мы
бы
оставили
позади
весь
хаос
своей
жизни,
The
struggle
and
the
strife
and
the
black
and
white
Борьбу,
страдания
и
черно-белый
мир.
And
all
the
letters
that
we
wrote
Все
письма,
которые
мы
писали,
Would
be
printed
out
in
gold
Были
бы
напечатаны
золотом,
In
our
memories
to
behold
В
наших
воспоминаниях
для
созерцания.
Without
explanations
Без
объяснений,
To
be
told...
Что
нужно
было
сказать...
I
dreamt
I
had
the
time
to
listen
what
you'd
say
Мне
снилось,
что
у
меня
было
время
выслушать
тебя,
And
what
you'd
say
was
true
and
we
could
start
anew
И
то,
что
ты
сказал
бы,
было
правдой,
и
мы
могли
бы
начать
все
заново.
I
saw
u
bachstage
in
that
chair
Я
видела
тебя
в
кресле
за
кулисами,
Dressed
up
in
lies
but
oh
so
fair
Одетого
во
лжи,
но
такого
красивого.
And
then
I
took
you
by
the
hand
and
off
we
went
Тогда
я
взяла
тебя
за
руку,
и
мы
ушли.
And
we
just
drank
to
quench
our
thirst
Мы
просто
пили,
чтобы
утолить
жажду,
That
never
dies
and
always
burns
Которая
никогда
не
умирает
и
всегда
горит.
Deep
in
the
night
out
on
the
streets
Глубокой
ночью
на
улице,
I'd
like
to
kiss
you
too
but
it
wouldn't
do
Я
бы
тоже
хотела
поцеловать
тебя,
но
это
было
бы
неправильно.
And
all
the
poems
that
we
wrote
Все
стихи,
которые
мы
написали,
Would
be
printed
out
in
gold
Были
бы
напечатаны
золотом
In
our
memories
to
behold
В
наших
воспоминаниях
для
созерцания.
Without
explanations
Без
объяснений,
To
be
told...
Что
нужно
было
сказать...
And
we
would
leave
behind
the
chaos
in
our
lifes
Мы
бы
оставили
позади
весь
хаос
своей
жизни,
The
struggle
and
the
strife
and
the
black
and
white
Борьбу,
страдания
и
черно-белый
мир.
And
all
the
letters
that
we
wrote
Все
письма,
которые
мы
писали,
Would
be
printed
out
in
gold
Были
бы
напечатаны
золотом
In
our
memory
to
behold
without
explanations...
В
нашей
памяти
для
созерцания
без
объяснений...
And
we
just
drink
to
quench
our
thirst
Мы
просто
пили,
чтобы
утолить
свою
жажду,
That
never
dies
and
always
burns
Которая
никогда
не
угаснет
и
всегда
будет
гореть.
Deep
in
the
night
out
on
the
streets
Глубокой
ночью
на
улице,
I'd
like
to
kiss
you
too
without
explanations.
Я
бы
тоже
поцеловала
тебя
без
объяснений,
To
be
told.
Что
нужно
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.