Alphaville - Middle of the Riddle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alphaville - Middle of the Riddle




Middle of the Riddle
В центре загадки
At the edge of the moon there's
На краю луны стоит
A lonely man
Одинокий мужчина
And he blows on his horn as
И он трубит в свой рог так
Strong as he can
Громко, как только может
And the girl at the bar wipoes the breath
А девушка в баре стирает дыхание
Of winter away with a smile of her face
Зимы с улыбкой на лице
And a little black dog barks along
И маленькая чёрная собака лает вместе
With a loon
С гагарой
Is this my appointment or did I came
Это моя встреча или я пришел
Too soon
Слишком рано?
Got a strange invitation for teatime 'twas
Получил странное приглашение на чай, оно было
Given by somebody
Дано кем-то,
I can't recall
Кого я не могу вспомнить
It's the middle of the riddle
Это середина загадки
It's not very serious
Это не очень серьёзно
It's nothing but a big surprise
Это всего лишь большой сюрприз
And the president's horse is a rabbit
А лошадь президента это кролик
Of course
Конечно
That is livin' in a big boy's mind
Который живёт в голове большого мальчика
Livin' in a big boy's mind
Живёт в голове большого мальчика
And I skate on a knife on a wire
И я катаюсь на коньках по лезвию ножа на проволоке
That is strung from this song
Которая натянута от этой песни
To a distant shore
К далёкому берегу
And then I say
И тогда я говорю
Intuition is just another phase of chance
Интуиция это всего лишь другая фаза случая
While we're walking the old
Пока мы ходим по этажам старой
Pyramid's floors
Пирамиды
(Little pharaoh's)
(Маленьких фараонов)
And the little black dog
А маленькая чёрная собака
Here it comes again
Вот она снова
He's a true companion in a foreign land
Она верный спутник в чужой стране
On a quest for the valley of boojums and birthdays
В поисках долины буджумов и дней рождения
And phone calls I cannot recall
И телефонных звонков, которые я не могу вспомнить
It's the middle of the riddle
Это середина загадки
It's not very serious
Это не очень серьёзно
It's nothing but a big surprise
Это всего лишь большой сюрприз
And the president's horse is a rabbit
А лошадь президента это кролик
Of course
Конечно
That is livin' in a big boy's mind
Который живёт в голове большого мальчика
We're livin' in a big boy's mind
Мы живём в голове большого мальчика
Livin' in a big boy's mind
Живём в голове большого мальчика
All of man shan't talk to the one
Весь люд не должен говорить с тем,
At the helm
Кто у руля
And the man at the helm shall talk to no
И человек у руля не должен говорить ни с
One at all (Rule forty-two)
Кем вообще (Правило сорок два)
And a horse is a rabbit of course
И лошадь это кролик, конечно
(Yes indeed)
(Да, конечно)
Yes, a horse is a rabbit of course
Да, лошадь это кролик, конечно
Guitars Blacky Schwarz Ruszczynski
Гитары: Блэки Шварц Рущинский
Strings Klaus Schulze
Струнные: Клаус Шульце
Additional Percussion Hansi Behrendt
Дополнительные ударные: Ханси Берендт





Авторы: MARIAN GOLD, RICKY ECHOLETTE, BERNARD LLOYD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.