Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer In Berlin - Demo
Лето в Берлине - Демо
This
day's
an
invitation
Этот
день
— приглашение,
And
it's
just
for
you
И
оно
только
для
тебя.
You've
got
a
reservation
У
тебя
бронь
For
the
eastern
avenue
На
восточный
проспект.
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза
And
let
the
light
break
in
for
a
while
И
позволь
свету
ворваться
на
мгновение.
There
may
be
something
Возможно,
есть
что-то,
That
you've
never
seen
inside
Чего
ты
никогда
не
видела
внутри.
Feel
how
your
heart
beats
Почувствуй,
как
твое
сердце
бьется
Like
a
heavy
machine
Как
тяжелая
машина.
The
sound
of
the
traffic
Звук
движения
Is
like
a
silent
dream
Словно
беззвучный
сон.
The
dust
in
the
park
Пыль
в
парке,
The
exhaust
from
the
cars
Выхлопные
газы
машин
Ascends
in
that
heated
afternoon
Поднимаются
в
этом
жарком
дне.
(You
touch
a
sweaty
body!)
(Ты
касаешься
разгоряченного
тела!)
A
summer
in
Berlin,
it's
all
right
Лето
в
Берлине,
все
в
порядке.
The
day
seems
so
tight
День
кажется
таким
насыщенным
From
the
lead
in
the
air
От
свинца
в
воздухе
And
the
fire
in
the
skies
И
огня
в
небе.
Life
seems
to
be
a
fault
of
grace
Жизнь
кажется
ошибкой
благодати,
But
it's
okay
Но
все
хорошо.
It
gave
you
a
kiss
Она
подарила
тебе
поцелуй
In
the
middle
of
the
cross-roads
Посреди
перекрестка.
Feel
how
your
heart
beats
Почувствуй,
как
твое
сердце
бьется
Like
a
heavy
machine
Как
тяжелая
машина.
The
sound
of
the
traffic
Звук
движения
Is
like
a
silent
dream
Словно
беззвучный
сон.
The
dust
in
the
park
Пыль
в
парке,
The
exhaust
from
the
cars
Выхлопные
газы
машин
Ascends
in
that
heated
afternoon
Поднимаются
в
этом
жарком
дне.
(You
touch
a
sweaty
body!)
(Ты
касаешься
разгоряченного
тела!)
Summer
in
Berlin,
it's
all
right
Лето
в
Берлине,
все
в
порядке.
The
power
of
the
sun
Сила
солнца,
Which
is
stored
in
the
pavement
Которая
хранится
в
мостовой,
Feels
so
fine
Так
прекрасна.
Here
stands
the
innocent
Здесь
стоит
невинность,
And
there
it
comes
oh
so
wild
А
там
наступает
что-то
такое
дикое.
That's
when
you're
longing
Вот
тогда
ты
тоскуешь
For
a
summer
by
the
wall
По
лету
у
стены.
Summer
in
Berlin,
it's
all
right
Лето
в
Берлине,
все
в
порядке.
Summer
in
Berlin,
it's
okay
Лето
в
Берлине,
все
хорошо.
The
dust
in
the
park
Пыль
в
парке,
The
exhaust
from
the
cars
Выхлопные
газы
машин
Ascends
in
that
heated
afternoon
Поднимаются
в
этом
жарком
дне.
Summer
in
Berlin,
it's
all
right
Лето
в
Берлине,
все
в
порядке.
Summer
in
Berlin,
it's
okay
Лето
в
Берлине,
все
хорошо.
Just
open
your
eyes
Просто
открой
свои
глаза
And
let
the
light
break
in
for
a
while
И
позволь
свету
ворваться
на
мгновение.
There
may
be
something
Возможно,
есть
что-то,
That
you've
never
seen
inside
Чего
ты
никогда
не
видела
внутри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marian Gold, Frank Mertens, Bernard Lloyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.