Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
gon'
be
alright
Es
wird
gut
werden
As
long
as
You
just
by
my
side
Solange
Du
nur
an
meiner
Seite
bist
I
know
the
pain
be
creepin'
in
the
night
Ich
weiß,
der
Schmerz
schleicht
in
der
Nacht
But
it's
gon'
be
all,
it's
gon'
be
alright
Aber
es
wird
alles,
es
wird
gut
werden
Sing
yeah
yeah
yeah
Sing
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
I
feel
this
weight
all
on
my
chest
Ich
fühle
diese
Last
auf
meiner
Brust
Every
time
we
talk
less
Jedes
Mal,
wenn
wir
weniger
reden
But
God,
You
know
what's
best
Aber
Gott,
Du
weißt,
was
das
Beste
ist
I
don't
wanna
feel
a
mess
Ich
will
mich
nicht
verloren
fühlen
But
losing
control,
not
letting
go-oh
Aber
die
Kontrolle
verlieren,
nicht
loslassen-oh
I've
been
running,
running,
running
Ich
bin
gelaufen,
gelaufen,
gelaufen
Running,
running,
running
away
from
Your
love
Gelaufen,
gelaufen,
weggelaufen
vor
Deiner
Liebe
I
never
felt
enough
Ich
habe
mich
nie
genug
gefühlt
But
You
(You)
stayed
(Stayed)
Aber
Du
(Du)
bliebst
(Bliebst)
And
all
I
can
say
is
(All
I
can
say)
Und
alles,
was
ich
sagen
kann,
ist
(Alles,
was
ich
sagen
kann)
All
I
can
say
is
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist
It's
gon'
be
alright
Es
wird
gut
werden
As
long
as
You
just
by
my
side
Solange
Du
nur
an
meiner
Seite
bist
I
know
the
pain
be
creepin'
in
the
night
Ich
weiß,
der
Schmerz
schleicht
in
der
Nacht
But
it's
gon'
be
all,
it's
gon'
be
alright
Aber
es
wird
alles,
es
wird
gut
werden
Sing
yeah
yeah
yeah
Sing
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
It's
gon'
be
alright
Es
wird
gut
werden
As
long
as
You
just
by
my
side
Solange
Du
nur
an
meiner
Seite
bist
I
know
the
pain
be
creepin'
in
the
night
Ich
weiß,
der
Schmerz
schleicht
in
der
Nacht
But
it's
gon'
be
all,
it's
gon'
be
alright
Aber
es
wird
alles,
es
wird
gut
werden
Sing
yeah
yeah
yeah
Sing
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
I
want
to
be
in
a
better
place
Ich
möchte
an
einem
besseren
Ort
sein
But
that's
only
where
You
are
Aber
das
ist
nur
dort,
wo
Du
bist
Even
though
You're
perfect
Auch
wenn
Du
perfekt
bist
You
still
have
scars
(You
still
have
scars)
Hast
Du
dennoch
Narben
(Hast
Du
dennoch
Narben)
I'm
giving
You
control
(I'm
giving
You
control)
Ich
übergebe
Dir
die
Kontrolle
(Ich
übergebe
Dir
die
Kontrolle)
I'm
letting
my
pain
go
Ich
lasse
meinen
Schmerz
los
Now
I'm
chasing
after
You
Jetzt
laufe
ich
Dir
nach
I'm
chasing
after
You,
yeah
Ich
laufe
Dir
nach,
yeah
But
I
was
running,
running,
running
Aber
ich
bin
gelaufen,
gelaufen,
gelaufen
Running,
running,
running
away
from
Your
love
Gelaufen,
gelaufen,
weggelaufen
vor
Deiner
Liebe
I
never
felt
enough
Ich
habe
mich
nie
genug
gefühlt
But
You
(You)
stayed
(Stayed)
Aber
Du
(Du)
bliebst
(Bliebst)
And
all
I
can
say
is
(All
I
can
say)
Und
alles,
was
ich
sagen
kann,
ist
(Alles,
was
ich
sagen
kann)
All
I
can
say
is
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist
It's
gon'
be
alright
Es
wird
gut
werden
As
long
as
You
just
by
my
side
Solange
Du
nur
an
meiner
Seite
bist
I
know
the
pain
be
creepin'
in
the
night
Ich
weiß,
der
Schmerz
schleicht
in
der
Nacht
But
it's
gon'
be
all,
it's
gon'
be
alright
Aber
es
wird
alles,
es
wird
gut
werden
Sing
yeah
yeah
yeah
Sing
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
It's
gon'
be
alright
Es
wird
gut
werden
As
long
as
You
just
by
my
side
Solange
Du
nur
an
meiner
Seite
bist
I
know
the
pain
be
creepin'
in
the
night
Ich
weiß,
der
Schmerz
schleicht
in
der
Nacht
But
it's
gon'
be
all,
it's
gon'
be
alright
Aber
es
wird
alles,
es
wird
gut
werden
Sing
yeah
yeah
yeah
Sing
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alphein Koshy, Oluwandara Joshua Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.