Текст и перевод песни Alquimia La Sonora Del XXI - Cañonazo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
cañonazo
What
a
blast
Hay
una
jovenciya
que
es
la
atraccion
There's
a
young
woman
who
is
the
attraction
Popular
en
la
habana
Popular
in
Havana
Donde
quiera
que
pasa
Wherever
she
goes
Donde
quiera
que
va
Wherever
she
goes
No
se
oye
mas
que
decir
You
hear
nothing
but
Sonaron
los
cañonazos
The
cannons
have
sounded
Sonaron
los
cañonazos
The
cannons
have
sounded
Sonaron
los
cañonazos
The
cannons
have
sounded
(Cañonazos
sonaron
los
cañonazos)
(Cannons
have
sounded
the
cannons)
Rumbero
bueno
la
rumba
te
llama
Good
rumba
dancer,
the
rumba
calls
you
Pa
que
baile
cañonazo
nene
To
dance
cannon
shot
baby
(Cañonazos
sonaron
los
cañonazos)
(Cannons
have
sounded
the
cannons)
(Cañonazos
sonaron
los
cañonazos)
(Cannons
have
sounded
the
cannons)
Ay
sonerito
sonerito
de
ahora
Oh,
sonerito,
sonerito
of
now
La
rumba
del
cañonazo
sabrosa
The
rhythm
of
the
cannon
shot
is
delicious
De
las
calles
de
la
habana
todos
tiene
que
decir
From
the
streets
of
Havana,
everyone
has
to
say
Todos
tiene
que
decir
pero
de
muy
buena
gana
Everyone
has
to
say,
but
with
very
good
grace
Como
si
esto
fuera
poco
es
la
nota
del
momento
As
if
this
were
not
enough,
it
is
the
note
of
the
moment
El
comentario
que
tiene
la
esquina
del
movimiento
The
commentary
that
has
the
street
corner
moving
De
las
calles
de
la
habana
todos
tiene
que
decir
From
the
streets
of
Havana,
everyone
has
to
say
Todos
tiene
que
decir
pero
de
muy
buena
gana
Everyone
has
to
say,
but
with
very
good
grace
Como
si
esto
fuera
poco
es
la
nota
del
momento
As
if
this
were
not
enough,
it
is
the
note
of
the
moment
El
comentario
que
tiene
la
esquina
del
movimiento
The
commentary
that
has
the
street
corner
moving
(Cual
sera
cual
sera
la
esquina
del
movimiento)
(What
will
it
be,
what
will
it
be
the
street
corner
of
movement?)
El
otro
dia
vi
yo
a
un
pollito
caminando
y
The
other
day
I
saw
a
chick
walking
and
Un
viejo
que
habia
mirando
de
pronto
An
old
man
who
had
been
watching
suddenly
(Cual
sera
cual
sera
la
esquina
del
movimiento)
(What
will
it
be,
what
will
it
be
the
street
corner
of
movement?)
Caballero
que
caliente
la
esquina
del
movimiento
Gentleman,
how
hot
the
street
corner
of
movement
is
(Cual
sera
cual
sera
la
esquina
del
movimiento)
(What
will
it
be,
what
will
it
be
the
street
corner
of
movement?)
(Cual
sera
cual
sera
la
esquina
del
movimiento)
(What
will
it
be,
what
will
it
be
the
street
corner
of
movement?)
Caballero
que
sabrosa
la
esquina
del
movimiento
Gentleman,
how
delicious
the
street
corner
of
movement
is
(Cual
sera
cual
sera
la
esquina
del
movimiento)
(What
will
it
be,
what
will
it
be
the
street
corner
of
movement?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.