Текст и перевод песни Alquimia La Sonora Del XXI - Que Cañonazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Cañonazos
Какие пушечные выстрелы
¡Qué
cañonazo!
¡Какие
пушечные
выстрелы!
Hay
una
jovencita
que
es
la
canción
popular
en
La
Habana
Есть
юная
девушка,
которая
является
популярной
песней
в
Гаване
Por
donde
quiera
que
pasa
Куда
бы
она
ни
прошла
Por
donde
quiera
que
va
Куда
бы
она
ни
пошла
No
se
oye
más
que
decir
Только
и
слышно,
как
говорят
Sonaron
los
cañonazos
Раздались
пушечные
выстрелы
Sonaron
los
cañonazos
Раздались
пушечные
выстрелы
Sonaron
los
cañonazos
Раздались
пушечные
выстрелы
Cañonazos,
sonaron
los
cañonazos
Пушечные
выстрелы,
раздались
пушечные
выстрелы
Rumbero
bueno
la
rumba
te
llama,
pa'
que
baile'
cañonazos
nene
Хороший
румберо,
румба
зовет
тебя,
чтобы
ты
танцевал
пушечные
выстрелы,
детка
Cañonazos,
sonaron
los
cañonazos
Пушечные
выстрелы,
раздались
пушечные
выстрелы
Cañonazos
sonaron
los
cañonazos
Пушечные
выстрелы,
раздались
пушечные
выстрелы
Ay
son
negritos,
son
negritos
de
ahora
Ах,
эти
темнокожие,
темнокожие
парни
сейчас
La
rumba
del
cañonazo,
sabrosa
Румба
пушечного
выстрела,
такая
вкусная
De
las
calles
de
La
Habana
todos
tienen
qué
decir
На
улицах
Гаваны
все
должны
что-то
сказать
Todos
tiene
qué
decir,
pero
de
muy
buena
gana
Все
должны
что-то
сказать,
но
с
большой
охотой
Como
si
esto
fuera
poco,
es
la
nota
del
momento
Как
будто
этого
мало,
это
главная
новость
момента
El
comentario
que
tiene
la
esquina
del
movimiento
Разговоры,
которые
ведутся
на
оживленном
углу
De
las
calles
de
La
Habana,
todos
tienen
qué
decir
На
улицах
Гаваны
все
должны
что-то
сказать
Todos
tiene
qué
decir,
pero
de
muy
buena
gana
Все
должны
что-то
сказать,
но
с
большой
охотой
Como
si
esto
fuera
poco,
es
la
nota
del
momento
Как
будто
этого
мало,
это
главная
новость
момента
El
comentario
que
tiene
la
esquina
del
movimiento
Разговоры,
которые
ведутся
на
оживленном
углу
Cuál
será,
cuál
será
la
esquina
del
movimiento
Какой
же,
какой
же
это
оживленный
угол?
El
otro
día
vi
yo,
a
un
pollito
caminando
На
днях
я
видел
цыпленка,
идущего
по
улице
Y
un
viejo
que
había
mirando,
de
pronto
se
desmayó
И
старик,
который
смотрел,
вдруг
упал
в
обморок
Cuál
será,
cuál
será
la
esquina
del
movimiento
Какой
же,
какой
же
это
оживленный
угол?
Caballero
qué
caliente
la
esquina
del
movimiento
Господи,
как
жарко
на
этом
оживленном
углу!
Cuál
será,
cuál
será
la
esquina
del
movimiento
Какой
же,
какой
же
это
оживленный
угол?
Cuál
será,
cuál
será
la
esquina
del
movimiento
Какой
же,
какой
же
это
оживленный
угол?
Caballero
qué
sabrosa
la
esquina
del
movimiento
Господи,
как
классно
на
этом
оживленном
углу!
Cuál
será,
cuál
será
la
esquina
del
movimiento
Какой
же,
какой
же
это
оживленный
угол?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdon Senen Suarez Y Hernandez, Aparicio Fresneda Evaristo
Альбом
Leyenda
дата релиза
01-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.