Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pr0mises - raw cut
pr0mises - raw cut
I'm
starting
to
feel
comfortable
being
the
least
fly
Я
начинаю
чувствовать
себя
комфортно,
будучи
наименее
стильным,
I'm
starting
to
feel
grateful
when
I'm
the
least
Informed
Я
начинаю
чувствовать
благодарность,
когда
я
наименее
осведомлен.
Getting
new
knowledge
I
knew
college
was
a
bore
Получая
новые
знания,
я
знал,
что
колледж
был
скукой.
I
value
the
ones
that
can
weather
my
brainstorms
Я
ценю
тех,
кто
может
выдержать
мои
мозговые
штурмы.
I
know
when
I'm
excited
that
I
tend
to
raise
my
voice
Я
знаю,
когда
я
взволнован,
мой
голос
повышается.
Zodiacs
made
me
realize
we
all
have
a
choice
Знаки
зодиака
дали
мне
понять,
что
у
всех
нас
есть
выбор.
A
generation
spilled
from
a
cup
full
of
oil
Поколение,
выплеснутое
из
чаши,
полной
масла,
Natural
goods
going
bad
I
pray
we
don't
spoil
Натуральные
продукты
портятся,
молюсь,
чтобы
мы
не
испортились.
Prepping
ground
for
the
seeds
to
go
into
the
soil
Готовим
почву
для
семян,
чтобы
они
ушли
в
землю,
Prepped
myself
to
really
start
living
from
the
soul
Подготовил
себя
к
тому,
чтобы
по-настоящему
начать
жить
душой.
Uncondition
my
mind
stop
thinking
for
the
gold
Освободить
свой
разум,
перестать
думать
о
золоте,
Unconditional
love
only
reason
this
was
told
Безусловная
любовь
- единственная
причина,
по
которой
это
было
сказано.
Bold
actions
Смелые
поступки,
Strong
accents
Сильные
акценты,
Trauma
in
my
cells
Травма
в
моих
клетках,
Trauma
in
the
cell
Травма
в
камере,
Opening
up
the
pain
Открывая
боль,
Holding
up
the
flame
Держа
пламя,
Running
with
the
torch
Бегу
с
факелом,
Jumping
off
the
porch
Прыгаю
с
крыльца,
Handcuffed
out
the
crib
В
наручниках
из
кроватки,
Phantoms
in
my
lid
Фантомы
в
моей
голове,
Had
to
get
pure
and
so
Должен
был
стать
чистым,
и
поэтому
I
moved
out
to
Arizona
Я
переехал
в
Аризону.
Can't
stop
saying
it
I
gotta
let
it
hit
Не
могу
перестать
повторять,
я
должен
позволить
этому
дойти,
You
can
change
the
scenery
Ты
можешь
сменить
обстановку,
The
effort
is
the
trick
Усилия
- вот
в
чем
хитрость.
Monk
lifestyle
Образ
жизни
монаха,
Funk
finds
child
Фанк
находит
ребенка,
Mix
em
both
up
Смешай
их
обоих,
Spit
in
hope
of
Плюю
в
надежде
Making
changes
Внести
изменения,
Helping
aimless
children
drop
the
stainless
Помочь
бесцельным
детям
бросить
нержавейку,
Promise
that
they
lying
to
you
if
they
claim
it's
painless
Обещаю,
что
они
лгут,
если
утверждают,
что
это
безболезненно.
Nothing
ever
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним,
Wasted
talent
brings
inner
shame
Растраченный
талант
приносит
внутренний
стыд,
Sometimes
you
gotta
walk
in
the
rain
Иногда
приходится
ходить
под
дождем,
I'm
saying
that
you
gotta
go
against
the
grain
Я
говорю,
что
ты
должен
идти
против
течения.
I've
seen
weak
fish
swim
upstream
Я
видел,
как
слабые
рыбы
плывут
вверх
по
течению,
I've
seen
my
own
life
imitate
my
dreams
Я
видел,
как
моя
собственная
жизнь
имитирует
мои
мечты,
I've
sown
what
I
reaped
more
than
what
it
seemed
Я
посеял
то,
что
пожал,
больше,
чем
казалось,
I've
done
abnormal
things
to
improve
my
genes
Я
делал
ненормальные
вещи,
чтобы
улучшить
свои
гены.
Point
is
that
this
shit
really
isn't
healthy
Дело
в
том,
что
это
дерьмо
действительно
вредно
для
здоровья.
Gotta
get
your
self
right
before
you
get
wealthy
Нужно
привести
себя
в
порядок,
прежде
чем
ты
разбогатеешь.
I'm
to
the
game
what
the
truth
to
honest
is
Я
для
игры
то
же,
что
и
правда
для
честности.
Promise
you
I'm
only
good
as
my
promises
Обещаю,
я
хорош
настолько,
насколько
мои
обещания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Wade-perry, Ian Maury-jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.