Alrima - Ouais c'est bon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alrima - Ouais c'est bon




Ouais c'est bon
Yeah, It's Good
J′suis au quartier ouais c'est bon
I'm in the neighborhood, yeah, it's good
Le compte est plein ouais c′est bon
The account is full, yeah, it's good
Parfois faut monter l'ton
Sometimes I have to raise my voice
Quand tout est réglé ouais c'est bon
When everything is settled, yeah, it's good
Quand j′vois les petits faire les cons
When I see the kids acting stupid
Dans le bon esprit ouais c′est bon
In the right spirit, yeah, it's good
Quand la daronne est fière du fiston
When the old lady is proud of her son
Quand j'dois gérer ici sans piston
When I have to manage here without any help
J′aime voir le sourire de mes parents
I love to see the smile on my parents' faces
Les miens avec de l'argent
My people with money
Donc j′ai plus rien contre moi monsieur l'agent
So I have nothing against you anymore, Mr. Officer
Maintenant c′est comment
Now, how is it?
Ouais c'est bon, c'est bon quand je rends fier toute la mif
Yeah, it's good, it's good when I make my whole family proud
Ouais c′est bon, c′est bon quand je suis avec toute l'équipe
Yeah, it's good, it's good when I'm with the whole team
Ouais c′est bon, c'est bon quand je rends fier toute la mif
Yeah, it's good, it's good when I make my whole family proud
Ouais c′est bon, c'est bon quand je suis avec mon public
Yeah, it's good, it's good when I'm with my audience
Ouais c′est bon
Yeah, it's good
Ouais c'est bon, Ouais c'est bon
Yeah, it's good, Yeah, it's good
Ouais c′est bon, Ouais c′est bon
Yeah, it's good, Yeah, it's good there
Ouais c'est bon, Ouais c′est bon
Yeah, it's good, Yeah, it's good
Ouais c'est bon, Ouais c′est bon
Yeah, it's good, Yeah, it's good there
Billet d'avion ouais c′est bon
Plane ticket, yeah, it's good
Cocktail tropique ouais c'est bon
Tropical cocktail, yeah, it's good
T'as serré un missile toi t′es bon
You held a missile, you're good
Elle t′a kiffé fais pas l'con
She liked you, don't be stupid
Et puis j′suis bien si t'es bien
And I'm fine if you're fine
Si t′es en chien j'tends ma main
If you're in a bad way, I'll give you a helping hand
Ici tu t′en sors si t'es malin
Here you'll make it if you're smart
Comme Philipp je te souhaite d'être plein
Like Philipp, I wish you to be full
J′ai pas envie d′parler
I don't feel like talking
Monte avec moi andale
Come with me, let's go
Laisse-toi juste aller
Just let yourself go
Suis-moi tu vas kiffer
Follow me, you'll enjoy it
Ouais c'est bon, c′est bon quand je rends fier toute la mif
Yeah, it's good, it's good when I make my whole family proud
Ouais c'est bon, c′est bon quand je suis avec toute l'équipe
Yeah, it's good, it's good when I'm with the whole team
Ouais c′est bon, c'est bon quand je rends fier toute la mif
Yeah, it's good, it's good when I make my whole family proud
Ouais c'est bon, c′est bon quand je suis avec mon public
Yeah, it's good, it's good when I'm with my audience
Ouais c′est bon
Yeah, it's good
Ouais c'est bon, Ouais c′est bon
Yeah, it's good, Yeah, it's good
Ouais c'est bon, Ouais c′est bon
Yeah, it's good, Yeah, it's good there
Ouais c'est bon, Ouais c′est bon
Yeah, it's good, Yeah, it's good
Ouais c'est bon, Ouais c'est bon
Yeah, it's good, Yeah, it's good there
Ouais c′est bon, c′est bon quand je rends fier toute la mif
Yeah, it's good, it's good when I make my whole family proud
Ouais c'est bon, c′est bon quand je suis avec toute l'équipe
Yeah, it's good, it's good when I'm with the whole team
Ouais c′est bon, c'est bon quand je rends fier toute la mif
Yeah, it's good, it's good when I make my whole family proud
Ouais c′est bon, c'est bon quand je suis avec mon public
Yeah, it's good, it's good when I'm with my audience
Ouais c'est bon
Yeah, it's good





Авторы: al slam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.