Текст и перевод песни Alsarah & The Nubatones - Jibal Alnuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حيّ
يا
قلبي
Come
alive,
my
heart
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
حيّ
يا
قلبي
Come
alive,
my
heart
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
حيّ
يا
قلبي
Come
alive,
my
heart
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
حيّ
يا
قلبي
Come
alive,
my
heart
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
سافر
مِنّي
Travel
away
from
me
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
سافر
مِنّي
Travel
away
from
me
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
سافر
مِنّي
Travel
away
from
me
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
سافر
مِنّي
Travel
away
from
me
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
لا
لاي
لا
لاي
لا
لا
لا
La
lay
la
lay
la
la
la
لا
لاي
لا
لاي
لا
لا
لا
La
lay
la
lay
la
la
la
لا
لاي
لا
لاي
لا
لا
لا
La
lay
la
lay
la
la
la
لا
لاي
لا
لاي
لا
لا
لا
La
lay
la
lay
la
la
la
بعثت
جواب
لحبيبي
البريدو
I
sent
a
letter
to
my
beloved,
through
the
post
office
شباب
بلدنا
الغالية
The
youth
of
our
precious
country
ركب
اللوري
قال
He
rode
the
lorry
and
said
قالوا
ماشي
ليه
They
said,
"Where
is
he
going?"
جبال
النوبا
The
Nuba
Mountains
قادوك
ليّا
They
brought
you
to
me
جبال
النوبا
The
Nuba
Mountains
قالوا
ماشي
ليه
They
said,
"Where
is
he
going?"
جبال
النوبا
The
Nuba
Mountains
قادوك
ليّا
They
brought
you
to
me
جبال
النوبا
The
Nuba
Mountains
حيّ
يا
قلبي
Come
alive,
my
heart
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
حيّ
يا
قلبي
Come
alive,
my
heart
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
حيّ
يا
قلبي
Come
alive,
my
heart
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
سافر
مِنّي
Travel
away
from
me
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
لا
لاي
لا
لاي
لا
لا
لا
La
lay
la
lay
la
la
la
لا
لاي
لا
لاي
لا
لا
لا
La
lay
la
lay
la
la
la
لا
لاي
لا
لاي
لا
لا
لا
La
lay
la
lay
la
la
la
لا
لاي
لا
لاي
لا
لا
لا
La
lay
la
lay
la
la
la
بعثت
جواب
لحبيبي
البريدو
I
sent
a
letter
to
my
beloved,
through
the
post
office
شباب
بلدنا
الغالية
The
youth
of
our
precious
country
ركب
اللوري
قال
He
rode
the
lorry
and
said
قالوا
ماشي
ليه
They
said,
"Where
is
he
going?"
جبال
النوبة
The
Nuba
Mountains
قادوك
ليّا
They
brought
you
to
me
جبال
النوبة
The
Nuba
Mountains
قالوا
ماشي
ليه
They
said,
"Where
is
he
going?"
جبال
النوبا
The
Nuba
Mountains
قادوك
ليّا
They
brought
you
to
me
جبال
النوبا
The
Nuba
Mountains
حيّ
يا
قلبي
Come
alive,
my
heart
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
حيّ
يا
قلبي
Come
alive,
my
heart
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
حيّ
يا
قلبي
Come
alive,
my
heart
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
حيّ
يا
قلبي
Come
alive,
my
heart
لا
لاي
لا
لاي
لاي
La
lay
la
lay
lay
lay
النار
يا
الله
السبب
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
is
the
reason,
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
أنا
في
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
I'm
in
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
السبب
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
is
the
reason,
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
أنا
في
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
I'm
in
the
fire,
oh
God
أبوي
قالّي
ما
تبيعي
الملح
My
father
told
me,
"Don't
sell
the
salt"
قالّي
ما
تبيعي
الملح
He
told
me,
"Don't
sell
the
salt"
أبوي
قالّي
ما
تبيعي
الملح
My
father
told
me,
"Don't
sell
the
salt"
قالّي
ما
تبيعي
الملح
He
told
me,
"Don't
sell
the
salt"
أنا
ببيع
الملح
عشان
جميل
السّمح
I
will
sell
the
salt
for
the
handsome,
charming
one
النار
يا
الله
السبب
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
is
the
reason,
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
أنا
في
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
I'm
in
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
السبب
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
is
the
reason,
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
أنا
في
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
I'm
in
the
fire,
oh
God
أبوي
قالّي
ما
تبيعي
الشطى
My
father
told
me,
"Don't
sell
the
soap"
قالّي
ما
تبيعي
الشطى
He
told
me,
"Don't
sell
the
soap"
أبوي
قالّي
ما
تبيعي
الشطى
My
father
told
me,
"Don't
sell
the
soap"
قالّي
ما
تبيعي
الشطى
He
told
me,
"Don't
sell
the
soap"
أنا
ببيع
الشطى
عشان
جميل
اللطى
I
will
sell
the
soap
for
the
handsome,
kind
one
النار
يا
الله
السبب
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
is
the
reason,
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
أنا
في
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
I'm
in
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
السبب
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
is
the
reason,
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
أنا
في
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
I'm
in
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
السبب
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
is
the
reason,
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
أنا
في
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
I'm
in
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
السبب
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
is
the
reason,
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
أنا
في
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
I'm
in
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
السبب
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
is
the
reason,
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
أنا
في
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
I'm
in
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
السبب
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
is
the
reason,
the
fire,
oh
God
النار
يا
الله
أنا
في
النار
يا
الله
The
fire,
oh
God,
I'm
in
the
fire,
oh
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rami Elaasser, Sarah Abunama Elgadi, Kodjovi Alain
Альбом
Silt
дата релиза
11-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.