Текст и перевод песни Alt Niss - Real
Mesmo
que
pareça
que
eu
saí
daqui
Even
if
it
seems
like
I
left
here
Mesmo
que
pareça
que
o
cenário
eu
inverti
Even
if
it
seems
like
I
reversed
the
scenery
É
o
mesmo
quadro,
o
mesmo
quarto,
o
mesmo
eu
It's
the
same
picture,
the
same
room,
the
same
me
Fazendo
novos
dias,
novos
planos
Making
new
days,
new
plans
Dentro
dos
velhos
sonhos,
com
os
mesmos
anjos
e
demônios
Within
old
dreams,
with
the
same
angels
and
demons
Velho
eu,
novos
ganhos
Old
me,
new
gains
No
money,
novos
olhos
No
money,
new
eyes
E
tudo
se
resume
em
como
você
me
vê
And
it
all
comes
down
to
how
you
see
me
E
tudo
na
verdade
é
uma
questão
de
mostrar
And
everything
is
really
a
matter
of
showing
Eu
sempre
fui
a
mesma
sem
saber
I
have
always
been
the
same
without
knowing
Eu
sempre
fui
eu
mesma
antes
de
você
me
conhecer
I
have
always
been
myself
before
you
met
me
Mesmo
eu,
mesmo
bairro,
mesma
educação
no
meu
prato
Same
me,
same
neighborhood,
same
education
on
my
plate
O
que
não
é
meu
eu
não
toco
What
is
not
mine
I
do
not
touch
O
que
eu
não
vi
eu
não
falo
What
I
have
not
seen
I
do
not
speak
E
hoje
falam
And
today
they
talk
Sem
me
conhecer,
sem
saber...
Without
knowing
me,
without
knowing...
Novos
sábios
New
wise
men
(.o
que
eu
não
vi
eu
não
falo)
(.what
I
have
not
seen
I
do
not
speak)
Suas
roupas,
seus
tênis,
e
os
kits
e
eu
nem
vejo
andando
por
aqui
Your
clothes,
your
sneakers,
and
the
kits
and
I
don't
even
see
walking
around
here
Seu
hype
seleto
modelo
quebrada,
fluxo
de
bairro,
favela
gourmetizada
Your
select
model
hype
broken,
neighborhood
flow,
gourmet
slum
Queria
eu
que
fosse
assim
há
alguns
anos
I
wish
it
had
been
like
this
a
few
years
ago
Queria
eu
que
fosse
assim
I
wish
it
had
been
like
this
Uma
casa
na
quebrada
e
um
dúplex
na
praia
A
house
in
the
slum
and
a
duplex
on
the
beach
Roupas
novas
e
um
iPhone
X
New
clothes
and
an
iPhone
X
Um
click
na
verde,
na
roxa,
na
branca
A
click
on
the
green,
the
purple,
the
white
Bolso
lotado,
segurança
Full
pocket,
security
Sair
do
baile
e
chamar
um
select
Leaving
the
dance
and
calling
a
select
(Uber,
Uber
everywhere)
(Uber,
Uber
everywhere)
Mas
na
rua
né
não
But
not
on
the
street,
no
Mas
na
rua
né
não
But
not
on
the
street,
no
E
eu
que
sempre
quis
um
lugar
de
paz
pra
descansar
And
I
who
always
wanted
a
peaceful
place
to
rest
E
o
melhor
lugar
pra
viajar,
e
levar
meus
filhos
pra
brincar
And
the
best
place
to
travel,
and
take
my
kids
to
play
Descobri
que
há
muito
pra
provar
I
discovered
that
there
is
much
to
prove
Bem-vindos
a
América
Welcome
to
America
Mas
do
lado
de
cá
But
from
this
side
E
eu
que
quis
cantar
umas
coisas
lindas
de
amor
no
beat
And
I
who
wanted
to
sing
some
beautiful
things
about
love
to
the
beat
Ou
sei
lá,
falar
de
quantos
hits,
kits,
Or
I
don't
know,
talk
about
how
many
hits,
kits,
Drinks,
verdes,
torros,
festas
legais...
Drinks,
greens,
torros,
cool
parties...
...Fui
real
demais
...I
was
too
real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alt Niss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.