Текст и перевод песни Alt Niss feat. Geenuino, o PAI - Das 3 às 6 - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das 3 às 6 - Remix
С 3 до 6 - Ремикс
Essa
noite
eu
não
dormi
Этой
ночью
я
не
спала,
Pensando
em
escrever
Думая
о
том,
как
написать
Algo
que
pudesse
fazer
cê
entender
Que
essa
noite
eu
tava
no
rolê
Что-то,
что
поможет
тебе
понять,
что
этой
ночью
я
была
на
вечеринке,
Pronta
pra
te
ver
chegar
Готовая
увидеть
тебя,
Na
hora
que
nosso
som
fosse
tocar
Quantas
noites
e
noites
(e
noites)
Когда
заиграет
наша
песня.
Сколько
ночей
(и
ночей),
Luas
e
luas
(de
ruas
em
ruas)
Лун
и
лун
(от
улицы
к
улице),
Pra
te
trombar
nas
escuras
da
minha
mente
Чтобы
случайно
встретить
тебя
во
тьме
моих
мыслей,
Te
ter
assim
tão
de
repente
Чтобы
ты
появился
так
внезапно.
Me
perdi
das
3 às
6
Я
потерялась
с
3 до
6,
Tentando
achar
seu
universo
Пытаясь
найти
твою
вселенную,
Cada
ponto
de
acesso
Каждую
точку
доступа,
Do
mais
simples
ao
complexo
От
самой
простой
до
самой
сложной.
Me
perdi
das
3 às
6
Я
потерялась
с
3 до
6,
Ao
som
de
"No
Ordinary
Love"
Под
звуки
"No
Ordinary
Love",
'Cause
you
took
my
love,
then
you
took
my
love
Потому
что
ты
забрал
мою
любовь,
затем
ты
забрал
мою
любовь.
Then
you
took
my
love
Затем
ты
забрал
мою
любовь.
É
só
eu
parar
pra
lembrar
Мне
стоит
только
вспомнить
Daquele
olhar
Тот
взгляд,
Que
me
confundiu
e
me
prendeu
Который
смутил
меня
и
пленил,
Tirou
meu
sono,
me
fez
te
querer
por
inteiro
Лишил
меня
сна,
заставил
хотеть
тебя
целиком,
Sem
medo,
sem
tempo
Без
страха,
без
времени,
Sem
rumo
eu
vou
te
levar
pra
qualquer
lugar
Без
цели
я
уведу
тебя
куда
угодно,
Sem
espaço,
sem
regra,
sem
pressa
Esquece
as
neurose
Без
пространства,
без
правил,
без
спешки.
Забудь
о
неврозах,
Deixa
o
corre
lá
fora
Оставь
суету
за
дверью,
Vem
ver
que
hora
é
agora
Посмотри,
который
сейчас
час,
É
hora
de
viver
Время
жить,
O
que
eu
tenho
pra
você
Тем,
что
у
меня
есть
для
тебя,
O
que
eu
tenho
pra
você
Тем,
что
у
меня
есть
для
тебя.
Nego
Ford
Taurus,
bens
Черный
Ford
Taurus,
имущество,
Zona
sul
a
mais
de
100
Южная
зона
больше
100,
Tudo
bem,
treta
com
ninguém
Все
хорошо,
ни
с
кем
не
ссорюсь,
To
ganhando
bem,
nego
que
mal
tem
Хорошо
зарабатываю,
какие
проблемы,
SP
o
trem,
Geenus
Kurt
Cobain
SP
- это
поезд,
Geenus
Курт
Кобейн,
MD,
codein,
vou
gelar
pra
quem?
MD,
кодеин,
для
кого
я
буду
охлаждать?
Eu
não
tenho
desavença
com
ninguém
У
меня
нет
разногласий
ни
с
кем,
Eu
não
quero
desavença
com
ninguém
Я
не
хочу
разногласий
ни
с
кем.
Eu
não
tenho
inimigos
У
меня
нет
врагов,
Nenhum
desses
manos
estão
no
meu
nível
Ни
один
из
этих
парней
не
на
моем
уровне,
Eu
te
vi
na
noite
era
quase
domingo
Я
видел
тебя
ночью,
было
почти
воскресенье,
E
você
já
sonhava
em
viajar
comigo
И
ты
уже
мечтала
путешествовать
со
мной,
Eu
curtia
o
jeito
que
você
falava,
Мне
нравилось,
как
ты
говоришь,
E
pra
suas
amiga
eu
era
o
mais
bandido
И
для
твоих
подруг
я
был
самым
крутым
бандитом,
Todos
os
olhares
tão
no
Geenuino
Все
взгляды
устремлены
на
Geenuino,
Geral
tá
ligado
no
jeito
que
eu
vivo
Все
знают,
как
я
живу.
Mas
hoje
eu
só
olhei
pra
você
Но
сегодня
я
смотрел
только
на
тебя,
Te
registrei
de
longe
"prazer
Заметил
тебя
издалека:
"Приятно
познакомиться,
Tá
gostando
da
festa?
que
bom
Тебе
нравится
вечеринка?
Это
хорошо,
Eu
soube
que
você
faz
um
som
Я
слышал,
ты
занимаешься
музыкой,
A
noite
tá
dahora
sei
lá
Ночь
классная,
не
знаю,
Até
queria
um
outro
lugar
Я
бы
хотел
быть
в
другом
месте,
Das
3 as
6 só
eu
e
você
С
3 до
6 только
я
и
ты,
De
jet
na
cidade
se
pá"
На
частном
самолете
в
городе,
возможно".
Me
perdi
das
3 às
6
Я
потерялась
с
3 до
6,
Tentando
achar
seu
universo
Пытаясь
найти
твою
вселенную,
Cada
ponto
de
acesso
Каждую
точку
доступа,
Do
mais
simples
ao
complexo
От
самой
простой
до
самой
сложной.
Me
perdi
das
3 às
6
Я
потерялась
с
3 до
6,
Ao
som
de
"No
Ordinary
Love"
Под
звуки
"No
Ordinary
Love",
'Cause
you
took
my
love,
then
you
took
my
love
Потому
что
ты
забрал
мою
любовь,
затем
ты
забрал
мою
любовь.
Then
you
took
my
love
Затем
ты
забрал
мою
любовь.
Me
perdi
das
3 às
6
Я
потерялась
с
3 до
6,
Tentando
achar
seu
universo
Пытаясь
найти
твою
вселенную,
Cada
ponto
de
acesso
Каждую
точку
доступа,
Do
mais
simples
ao
complexo
От
самой
простой
до
самой
сложной.
Me
perdi
das
3 às
6 ...
Я
потерялась
с
3 до
6 ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alt Niss, Geenuino, O Pai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.