Alta Consigna - Así Me Gusta (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alta Consigna - Así Me Gusta (En Vivo)




Así Me Gusta (En Vivo)
I Like You Just This Way (Live)
No quisiera que te fueras de mi lado
I wouldn't want you to leave my side
No sabría cómo reaccionar mi amor
I wouldn't know how to react, my love
Sin tus besos juro que me vuelvo loco
Without your kisses I swear I'll go crazy
No imagino estar solo en mi habitación
I can't imagine being alone in my room
Estoy acostumbrado a tenerte entre mis brazos
I'm used to having you in my arms
Sentir como tu cuerpo se derrite de pasión
Feeling the way your body melts with passion
Me fascina cuando me pierdo en tus labios
I'm fascinated when I get lost in your lips
Me enloquece cuando hacemos el amor
I go crazy when we make love
No necesitas vestiduras elegantes
You don't need fancy clothes
Peinados, ni maquillaje me gustas solo así,
Hairstyles, or makeup, I like you just the way you are
Ni te preocupes que te sobran cualidades
Don't worry, you have extra qualities
Eso a ti ni falta te hace y deja de pensar así
That doesn't bother you and stop thinking that way
Déjame amarte
Let me love you
Qué importa que el mundo deje de existir,
What does it matter if the world ceases to exist?
Que todo el tiempo que me quede de esta vida
For all the time I have left in this life
Quiero que sea junto a ti
I want it to be with you
Hemos pasado ya por varias tormentas,
We've been through several storms,
Y seguimos aquí juntitos los dos,
And here we are still together, the two of us,
A mis dudas les diste las respuestas,
You gave my doubts the answers,
Cuando estaba yo indeciso en el amor
When I was indecisive in love
Estoy acostumbrado a tomarte de la mano,
I'm used to taking your hand,
Platicar hasta cansarnos y mirarte sonreír,
Talking until we're tired and watching you smile,
Te confieso que tus ojos me dominan,
I confess that your eyes control me,
Y que nunca quisiera verte sufrir
And that I never want to see you suffer
No necesitas vestiduras elegantes
You don't need fancy clothes
Peinados, ni maquillaje,
Hairstyles, or makeup,
me gustas sólo así
I like you just this way
Ni te preocupes que te sobran cualidades,
Don't worry, you have extra qualities,
Eso a ti ni falta te hace y deja de pensar así
That doesn't bother you and stop thinking that way
Déjame amarte que importa que el mundo deje de existir,
Let me love you, what does it matter if the world ceases to exist?
Que todo el tiempo que me quedé en esta vida...
For all the time I have left in this life...
Quiero que sea junto a ti...
I want it to be with you...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.