Текст и перевод песни Alta Consigna - El Aguitado (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Aguitado (En Vivo)
Расстроенный (Вживую)
Sale,
pues,
y
seguimos,
compadre,
¡dice!
Ну
что,
продолжаем,
дружище,
говорит!
Se
viene
"Agüitado",
ahí
le
va
compa'
Roma
Следующая
"Расстроенный",
держи,
дружище
Рома
No
sea
tan
zorra,
compadre,
¡sí!
Не
будь
такой
стервой,
дружище,
да!
¿Qué
pasa,
mi
amigo?
Lo
miro
agüitado
Что
случилось,
друг?
Вижу,
ты
расстроен
Mi
novia
se
fue
y
solo
me
ha
dejado
Моя
девушка
ушла
и
оставила
меня
одного
¿Le
jugó
traición
o
qué
es
lo
que
sucedió?
Она
мне
изменила
или
что
случилось?
No
entiendo
razones,
pero
soy
muy
pobre
Не
понимаю
причин,
но
я
очень
беден
No
siga,
mi
compa',
se
fue
con
otro
hombre
Не
продолжай,
друг,
она
ушла
с
другим
мужчиной
La
mera
verdad,
me
duele,
pero
le
atinó
(chuy)
По
правде
говоря,
мне
больно,
но
он
попал
в
точку
(чуй)
Por
un
rico
con
carro
nuevo
me
abandonó
Из-за
богача
с
новой
машиной
она
меня
бросила
No
se
agüite,
vamos
a
pistear
Не
расстраивайся,
пойдем
выпьем
Yo
saco
las
morras
para
parrandear
Я
найду
девчонок,
чтобы
погулять
Nos
vamos
al
antro,
nos
emborrachamos
Пойдем
в
клуб,
напьемся
Y
verá
que
todo
quedará
olvidado
И
увидишь,
все
забудется
Buena
idea,
me
estoy
animando
Хорошая
идея,
я
уже
оживаю
Ya
tenía
ganas
de
echarme
unos
tragos
Я
уже
хотел
пропустить
пару
стаканчиков
Y
si
tengo
suerte
me
consigo
a
otra
И
если
повезет,
найду
себе
другую
Que
no
sea
tan
zorra,
que
no
sea
tan
zorra
Чтобы
не
была
такой
стервой,
чтобы
не
была
такой
стервой
Que
no
sea
tan
zorra,
compadre
(uh)
Чтобы
не
была
такой
стервой,
дружище
(ух)
No
se
agüite,
vamos
a
pistear
Не
расстраивайся,
пойдем
выпьем
Yo
saco
las
morras
para
parrandear
Я
найду
девчонок,
чтобы
погулять
Nos
vamos
al
antro,
nos
emborrachamos
Пойдем
в
клуб,
напьемся
Y
verá
que
todo
quedará
olvidado
И
увидишь,
все
забудется
Buena
idea,
me
estoy
animando
Хорошая
идея,
я
уже
оживаю
Ya
tenía
ganas
de
echarme
unos
tragos
Я
уже
хотел
пропустить
пару
стаканчиков
Y
si
tengo
suerte
me
consigo
a
otra
И
если
повезет,
найду
себе
другую
Que
no
sea
tan
zorra,
que
no
sea
tan
zorra
Чтобы
не
была
такой
стервой,
чтобы
не
была
такой
стервой
Que
no
sea
tan
zorra
Чтобы
не
была
такой
стервой
Que
no
sea
tan
zorra
Чтобы
не
была
такой
стервой
"El
agüitado",
compadre.
Sale,
pues
"Расстроенный",
дружище.
Ну
что
ж.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.