Alta Consigna - El Nano o el Cabo (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alta Consigna - El Nano o el Cabo (En Vivo)




El Nano o el Cabo (En Vivo)
El Nano or El Cabo (Live)
El corrido, el Nano compadre seguimos haciendo ruido
The ballad, el Nano, that you know well, we keep on making noise,
Con Alta Consigna, así es Pariel
With Alta Consigna, that's the way it is, Pariel.
Me dicen el Nano o el Cabo
They call me el Nano or el Cabo,
Que ando limpiando la plaza Obregon
I keep the Obregon plaza clean,
Por la alemán me la llevo rondando
I tour there on my German [motorcycle],
Me gustan las armas de oro adiamantado...
I love diamond-encrusted gold weapons...
Pero un calibre 50 se rifa de diario
But a caliber 50 is the one I always shoot,
Dejando la sangre en el piso contrario
Leaving the blood of enemies on the ground,
Luis mi compa y comi, no siempre al respaldo...
Luis, my friend and homie, is always backing me...
Al lado los parientes
And my relatives, too.
Son las tierras sinaloenses donde yo me crié
The lands of Sinaloa are where I was raised,
Cuidando la plaza cuidando al cartel
Guarding the plaza, guarding the cartel,
Paseando en villa Juarez donde me inicié...
Taking a stroll in Villa Juarez, where I started out...
Un ejercito a mi mando me respalda el M
An army under my command, the M stands by me,
Y le pese al quien le pese yo soy sinaloense
And whoever hates it, I'm from Sinaloa,
Ando contra la pelea tumbando traidores
I'm in the fight against traitors,
Defiendo plaza de gobierno y soplones
Defending the plaza from the feds and snitches,
Fieles pistoleros me protejen diario...
My loyal soldiers guard me every day...
Soy un gallo firme y de sonora estoy a cargo
I'm a strong stallion, and I'm in charge of Sonora,
Una orden basta para trozar los contrarios...
A single order is enough to dismember enemies...
No le gustan las injusticias
I hate injustice,
Tampoco traiciones a mi compa Victor
And I hate betrayals, so does my friend Victor,
A el ni lo toquen porque si lo hacen mejor que se pelen...
Don't touch him, or you'd better run far away...
Estamos muy bien aucariados
We're extremely well armed,
También equipados con armas potentes para los contrarios
With powerful weapons for our enemies,
Y la santa muerte siempre me proteje donde quiera que ando...
And the Holy Death always protects me wherever I go...
Un cigarrito verde es el que a mi me relaja
My joints relax me,
Gucci al disichu inicia la parranda
Gucci and champagne kick off the party,
Si brinca la liebre yo jalo la banda
If the party gets out of hand, I bring the band.
Y no me arruinen la noche
Don't worry, I'll calm things down,
Van a sonar cincuentones
The fifties will be firing soon.
Me la paso en banco en banco siempre con mi gente
I live from bank to bank, always with my people,
Dia y noche siempre estamos al pendiente
Day and night, we're always alert,
De Badiraguato vienen mis raices
My roots are in Badiraguato,
Yo soy de la sierra y eso tenganlo presente
I'm a mountain man, don't you forget it,
Y a los contras siempre los atoro yo de frente...
And I head-on block my enemies...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.