Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Poder de Tu Mirada
Die Macht deines Blicks
El
poder
de
tu
mirada
me
hipnotiza
Die
Macht
deines
Blicks
hypnotisiert
mich
Cuando
me
dices
te
quiero
me
alegras
toda
la
vida
Wenn
du
mir
sagst,
"Ich
liebe
dich",
erhellst
du
mein
ganzes
Leben
Cuando
te
miro
a
mi
lado,
me
parece
una
mentira
Wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
sehe,
erscheint
es
mir
wie
eine
Lüge
Que
seas
mía,
completita
Dass
du
mein
bist,
ganz
allein
mein
Conozco
ese
punto
débil
de
tu
cuerpo
Ich
kenne
diesen
schwachen
Punkt
deines
Körpers
Y
si
amarte
es
un
pecado,
creo
que
yo
no
voy
al
cielo
Und
wenn
es
eine
Sünde
ist,
dich
zu
lieben,
glaube
ich,
dass
ich
nicht
in
den
Himmel
komme
A
todas
horas
del
día,
estás
en
mi
pensamiento
Zu
jeder
Stunde
des
Tages
bist
du
in
meinen
Gedanken
Y
me
enloqueces
con
tus
besos
Und
du
machst
mich
verrückt
mit
deinen
Küssen
Como
la
lluvia
que
moja
mi
vida
me
traes
la
felicidad
Wie
der
Regen,
der
mein
Leben
benetzt,
bringst
du
mir
Glück
Tú
eres
la
fuerza,
eres
motivo
para
despertar,
y
continuar
Du
bist
die
Kraft,
du
bist
der
Grund
aufzuwachen
und
weiterzumachen
No
hay
nadie
como
tú
en
esta
vida,
no
creo
que
vaya
a
encontrar
Es
gibt
niemanden
wie
dich
in
diesem
Leben,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemanden
finden
werde
No
te
comparas,
con
ninguna
tú
eres
especial,
para
mí,
nomás
Du
bist
mit
keiner
zu
vergleichen,
du
bist
besonders,
nur
für
mich
Me
tocó
la
suerte
de
que
me
hayas
regalado
tu
belleza
natural
Ich
hatte
das
Glück,
dass
du
mir
deine
natürliche
Schönheit
geschenkt
hast
Me
encanta
ese
punto
débil
de
tu
cuerpo
Ich
liebe
diesen
schwachen
Punkt
deines
Körpers
Y
si
amarte
es
un
pecado,
creo
que
yo
no
voy
al
cielo
Und
wenn
es
eine
Sünde
ist,
dich
zu
lieben,
glaube
ich,
dass
ich
nicht
in
den
Himmel
komme
A
todas
horas
del
día,
estás
en
mi
pensamiento
Zu
jeder
Stunde
des
Tages
bist
du
in
meinen
Gedanken
Y
me
enloqueces
con
tus
besos
Und
du
machst
mich
verrückt
mit
deinen
Küssen
Como
la
lluvia
que
moja
mi
vida
me
traes
la
felicidad
Wie
der
Regen,
der
mein
Leben
benetzt,
bringst
du
mir
Glück
Tú
eres
la
fuerza,
eres
motivo
para
despertar,
y
continuar
Du
bist
die
Kraft,
du
bist
der
Grund
aufzuwachen
und
weiterzumachen
No
hay
nadie
como
tú
en
esta
vida,
no
creo
que
vaya
a
encontrar
Es
gibt
niemanden
wie
dich
in
diesem
Leben,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemanden
finden
werde
No
te
comparas,
con
ninguna
tú
eres
especial,
para
mí,
nomás
Du
bist
mit
keiner
zu
vergleichen,
du
bist
besonders,
nur
für
mich
Me
tocó
la
suerte
de
que
me
hayas
regalado
tu
belleza
natural
Ich
hatte
das
Glück,
dass
du
mir
deine
natürliche
Schönheit
geschenkt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Enrique Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.