Alta Consigna - Fuga del Dorian - перевод текста песни на немецкий

Fuga del Dorian - Alta Consignaперевод на немецкий




Fuga del Dorian
Flucht von Dorian
Mejor ni me estorben
Stört mich lieber nicht
Para que se ubiquen
Damit ihr Bescheid wisst
Y vale mas que se quiten
Und es ist besser, ihr verschwindet
Si no me conosen
Wenn ihr mich nicht kennt
Primero pregunten
Fragt zuerst
Y si no pues ya les dije
Und wenn nicht, dann habe ich es euch schon gesagt
Me voy por la puerta
Ich gehe durch die Tür
Y dejo las rejas
Und lasse die Gitter zurück
Porque yo no soy de sombras
Denn ich bin nicht für Schatten gemacht
Para que se ubiquen
Damit ihr Bescheid wisst
Por la mera puerta
Direkt durch die Tür
Y a mi me dicen El Dorian...
Und man nennt mich El Dorian...
No soy un rebelde
Ich bin kein Rebell
Conservo el respeto
Ich bewahre den Respekt
Y le tengo a los señores
Und ich habe ihn für die Herren
Los grandes de arriva
Die Großen von oben
Estan muy consientes
Sie sind sich sehr bewusst
De todas mis deciciones
All meiner Entscheidungen
Deveras me estiman
Sie schätzen mich wirklich
Pues soy de su gente
Denn ich gehöre zu ihren Leuten
Y aunque soy independiente
Und obwohl ich unabhängig bin
Me hecho amisatdes
Habe ich Freundschaften geschlossen
Muy grandes y fuertes
Sehr groß und stark
Como con la de Vicente...
Wie mit dem von Vicente...
Soy inteligente
Ich bin intelligent
Lo sabe mi gente
Meine Leute wissen es
Que siempre me la eh rifado
Dass ich mich immer durchgekämpft habe
Yo tengo mi ambiente
Ich habe mein Umfeld
Ya estaba enfadado
Ich hatte es satt
De llevarmela encerrado
Eingesperrt zu sein
En casos como estos
In solchen Fällen
Pronto no hay de otra
Gibt es bald keine andere Wahl
Asi salieron las cosas
So kamen die Dinge
Como agradeserle
Wie soll ich ihm danken
La gran aventura
Für das große Abenteuer
A mi compadrito Oscar...
Meinem Kumpel Oscar...
(Hay va pal compita
(Das geht an meinen Kumpel
Ariel Camacho
Ariel Camacho
Hasta Guamuchil, Sinaloa pariente)
Bis nach Guamuchil, Sinaloa, mein Freund)
Fierro por el hielo
Feuer durch das Eis
Y no me da frio
Und mir ist nicht kalt
Mucho menos me congelo
Noch weniger erfriere ich
No tengo enemigos
Ich habe keine Feinde
Pero no me aguantan
Aber sie ertragen mich nicht
Cuando yo me les caliento
Wenn ich ihnen einheize
Aya tras las rejas
Dort hinter den Gittern
La vida no es mala
Ist das Leben nicht schlecht
Tan solamente se aprende
Man lernt nur dazu
Como le agradesco
Wie soll ich ihm danken
Toda la confiansa
Für all das Vertrauen
Que me tiene el compa Mele...
Das mir mein Kumpel Mele entgegenbringt...
Y para el Chapito
Und für Chapito
Confirmo el permiso
Bestätige ich die Erlaubnis
Respondio como su padre
Er antwortete wie sein Vater
Y tambien al 5
Und auch an den 5.
Siempre estubo al tanto
Er war immer auf dem Laufenden
Asi como el M Grande
Sowie der M Grande
Unos opinaban
Einige meinten
Y otros recalcaban
Und andere betonten
Esas grandes desisiones
Diese großen Entscheidungen
Y haciendo esquina
Und an der Ecke stehend
Como punto clave
Als Schlüsselpunkt
Y nos apoyo el Roke...
Und der Roke unterstützte uns...
Con una respuesta
Mit einer Antwort
Asi de imprebisto
So unerwartet
Me fui del modulo 5
Verließ ich Modul 5
El Lunes festejo
Montags feiere ich
Cada que me acuerdo
Jedes Mal, wenn ich mich erinnere
Y ya se paso el Domingo
Und der Sonntag ist schon vorbei
Sin mucha violencia
Ohne viel Gewalt
Ya deje las rejas
Habe ich die Gitter schon verlassen
Porque yo no soy de sombras
Denn ich bin nicht für Schatten gemacht
Para que se ubiquen
Damit ihr Bescheid wisst
Por la mera puerta
Direkt durch die Tür
Ya se les pelo El Dorian...
El Dorian ist euch schon entwischt...





Авторы: Daniel Antonio Niebla-lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.