Alta Consigna - Fuga del Dorian - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alta Consigna - Fuga del Dorian




Fuga del Dorian
Побег Дориана
Mejor ni me estorben
Лучше мне не мешайте
Para que se ubiquen
Чтобы вы знали свое место
Y vale mas que se quiten
И лучше убирайтесь
Si no me conosen
Если вы меня не знаете
Primero pregunten
Сначала спросите
Y si no pues ya les dije
А если нет, то я уже сказал
Me voy por la puerta
Я выхожу через дверь
Y dejo las rejas
И оставляю решетки
Porque yo no soy de sombras
Потому что я не боюсь теней
Para que se ubiquen
Чтобы вы знали свое место
Por la mera puerta
Через главную дверь
Y a mi me dicen El Dorian...
А меня зовут Дориан...
No soy un rebelde
Я не мятежник
Conservo el respeto
Я уважаю
Y le tengo a los señores
И я уважаю господ
Los grandes de arriva
Великие наверху
Estan muy consientes
Очень осведомлены
De todas mis deciciones
Обо всех моих решениях
Deveras me estiman
Они действительно ценят меня
Pues soy de su gente
Потому что я их человек
Y aunque soy independiente
И хотя я независим
Me hecho amisatdes
Я завел дружбу
Muy grandes y fuertes
Очень прочную и надежную
Como con la de Vicente...
Например, с Висенте...
Soy inteligente
Я умен
Lo sabe mi gente
Мое окружение знает
Que siempre me la eh rifado
Что я всегда готов рискнуть
Yo tengo mi ambiente
У меня своя атмосфера
Ya estaba enfadado
Я уже злился
De llevarmela encerrado
Что мне приходилось там сидеть
En casos como estos
В таких случаях
Pronto no hay de otra
Скоро не будет другого выхода
Asi salieron las cosas
Так и вышло
Como agradeserle
Как отблагодарить его
La gran aventura
За большое приключение
A mi compadrito Oscar...
Моего друга Оскара...
(Hay va pal compita
(Передается товарищу
Ariel Camacho
Ариэлю Камачо
Hasta Guamuchil, Sinaloa pariente)
В Гуамучиль, Синалоа, родственник)
Fierro por el hielo
Железо по льду
Y no me da frio
И мне не холодно
Mucho menos me congelo
Я не замерзну
No tengo enemigos
У меня нет врагов
Pero no me aguantan
Но меня не выдерживают
Cuando yo me les caliento
Когда я разогреваюсь
Aya tras las rejas
По ту сторону решетки
La vida no es mala
Жизнь не так уж и плоха
Tan solamente se aprende
Ты просто учишься
Como le agradesco
Как я могу его поблагодарить
Toda la confiansa
За все доверие
Que me tiene el compa Mele...
Что ко мне питает товарищ Меле...
Y para el Chapito
И для Чапито
Confirmo el permiso
Подтверждаю разрешение
Respondio como su padre
Он ответил как его отец
Y tambien al 5
И также для 5
Siempre estubo al tanto
Он всегда был в курсе
Asi como el M Grande
Так же, как и Великий М
Unos opinaban
Некоторые высказывали мнение
Y otros recalcaban
А другие подчеркивали
Esas grandes desisiones
Эти чрезвычайно важные решения
Y haciendo esquina
И поворачивая за угол
Como punto clave
Как ключевой пункт
Y nos apoyo el Roke...
И нас поддержал Роке...
Con una respuesta
С ответом
Asi de imprebisto
Так неожиданно
Me fui del modulo 5
Я ушел из модуля 5
El Lunes festejo
В понедельник отпраздновал
Cada que me acuerdo
Каждый раз, когда вспоминаю
Y ya se paso el Domingo
И уже прошло воскресенье
Sin mucha violencia
Без особого насилия
Ya deje las rejas
Я оставил решетки
Porque yo no soy de sombras
Потому что я не боюсь теней
Para que se ubiquen
Чтобы вы знали свое место
Por la mera puerta
Через главную дверь
Ya se les pelo El Dorian...
Вы сбежали от Дориана...





Авторы: Daniel Antonio Niebla-lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.