Alta Consigna - Hablemos (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alta Consigna - Hablemos (En Vivo)




Hablemos (En Vivo)
Поговорим (Вживую)
Se llama: "Hablemos"
Название: "Поговорим"
Pura Alta Consigna, compadre
Чистейшая Alta Consigna, дружище
Y dice
И вот слова
Es necesario, amor
Это необходимо, любовь моя,
Que platiquemos un segundo solamente
Нам нужно поговорить всего лишь секунду,
Para que no haya malas interpretaciones
Чтобы не было недопониманий.
Es necesario, amor
Это необходимо, любовь моя,
Que me concedas un segundo tu atención
Чтобы ты уделила мне секунду своего внимания,
Y que sepas que estoy desesperado
И чтобы ты знала, что я в отчаянии,
Cuando no vienes
Когда тебя нет рядом.
Cuando no vienes
Когда тебя нет рядом.
Amor
Любимая,
Hace ya tiempo que no dices que me amas
Ты давно не говоришь, что любишь меня,
Y a ti
А для тебя
Ese detalle jamás se te pasaba
Эта мелочь никогда не была забыта.
Por eso quiero
Поэтому я хочу,
Que hablemos claro
Чтобы мы поговорили начистоту,
Que me concedas un segundo tu atención
Чтобы ты уделила мне секунду своего внимания.
Hay algo
Что-то
Que está empañando nuestras vidas
Омрачает нашу жизнь,
No es necesario que lo digas
Тебе не нужно говорить об этом,
Eso lo siento aquí en la piel
Я чувствую это кожей.
No temas
Не бойся,
Que yo jamás te dejaría
Я никогда тебя не брошу,
Aunque ella haya sido siempre
Даже если она всегда была
Lo más sagrado que hay en
Самым святым, что есть у меня.
Amor
Любимая,
Quiero pensar que somos yo y mi soledad
Я хочу думать, что это только я и мое одиночество,
La que
Которое
La que me impide esas cosas a penar
Которое не дает мне печалиться об этом.
Por eso quiero
Поэтому я хочу,
Que hablemos claro
Чтобы мы поговорили начистоту,
Que me concedas un segundo tu atención
Чтобы ты уделила мне секунду своего внимания.
Hay algo
Что-то
Que está empañando nuestras vidas
Омрачает нашу жизнь,
No es necesario que lo digas
Тебе не нужно говорить об этом,
Eso lo siento aquí en la piel
Я чувствую это кожей.
No temas
Не бойся,
Que yo jamás te dejaría
Я никогда тебя не брошу,
Aunque ella haya sido siempre
Даже если она всегда была
Lo más sagrado que hay en
Самым святым, что есть у меня.





Авторы: Felipe De Jesus Martinez Cerda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.