Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Javier de los Llanos (En Vivo)
`: 1`
Como
estás
Javier,
aquí
todo
al
100
Wie
geht
es
dir,
Javier,
hier
ist
alles
bestens,
Que
gusto
escucharte
espero
que
este
bien,
Schön,
dich
zu
hören,
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut.
Que
dice
la
raza
aya
en
culiacan,
Was
sagen
die
Leute
drüben
in
Culiacán?
Tu
gente
pregunta
¿cuando
volveras?
Deine
Leute
fragen,
wann
du
zurückkommst?
Te
acuerdas
de
aquel,
potrillo
español
Erinnerst
du
dich
an
jenes
spanische
Fohlen?
Que
bueno
es
pal'
baile,
salio
un
caballón
Wie
gut
es
zum
Tanzen
ist,
es
wurde
ein
Prachtpferd.
Como
extraño
el
rancho
y
el
olor
a
hierbas
Wie
ich
die
Ranch
vermisse
und
den
Duft
der
Kräuter,
Dormir
en
el
campo
bajo
las
estrellas.
Unter
den
Sternen
auf
dem
Feld
zu
schlafen.
Los
dias
donde
caminaba
entre
las
veredas
Die
Tage,
als
ich
auf
den
Pfaden
wandelte,
Con
mis
armas
largas
Mit
meinen
Langwaffen,
Peinando
la
sierra,
levantando
polvo
Die
Sierra
durchkämmend,
Staub
aufwirbelnd,
Cuidando
mi
tierra.
Mein
Land
beschützend.
Una
banda
que
me
de
la
bienvenida,
Eine
Banda,
die
mich
willkommen
heißt,
Un
abrazo
que
me
cure
las
heridas
Eine
Umarmung,
die
meine
Wunden
heilt.
Los
tiempos
malos
ya
pasaron,
Die
schlechten
Zeiten
sind
vorbei,
Soy
javier
y
eh
regresado
por
que
ahora,
Ich
bin
Javier
und
bin
zurückgekehrt,
denn
jetzt,
Ahora
va
la
mía.
Jetzt
bin
ich
an
der
Reihe.
Tengo
canas
y
no
las
tengo
por
viejo
Ich
habe
graue
Haare,
aber
nicht
vom
Alter,
Traigo
ganas
de
chambear
y
no
derecho
Ich
habe
Lust
zu
arbeiten,
und
zwar
nicht
auf
die
korrekte
Art.
Que
no
se
les
haga
extraño
Es
soll
euch
nicht
wundern,
Se
los
juro
este
es
mi
año
Ich
schwöre
es
euch,
das
ist
mein
Jahr.
Que
si
vuelvo,
vuelvo
por
el
mando
Dass,
wenn
ich
zurückkehre,
ich
für
das
Kommando
zurückkehre.
Se
los
dice
javiercito
Das
sagt
euch
Javiercito,
Javier
Torres
de
los
llanos
...
Javier
Torres
de
los
Llanos
...
Los
dias
donde
caminaba
entre
las
veredas
.
Die
Tage,
als
ich
auf
den
Pfaden
wandelte.
Con
mis
armas
largas.
Mit
meinen
Langwaffen.
Peinando
la
sierra,
levantando
polvo
Die
Sierra
durchkämmend,
Staub
aufwirbelnd,
Cuidando
mi
tierra.
Mein
Land
beschützend.
Una
banda
que
me
de
la
bienvenida,
Eine
Banda,
die
mich
willkommen
heißt,
Un
abrazo
que
me
cure
las
heridas
Eine
Umarmung,
die
meine
Wunden
heilt.
Los
tiempos
malos
ya
pasaron,
Die
schlechten
Zeiten
sind
vorbei,
Soy
javier
y
eh
regresado
por
que
ahora,
Ich
bin
Javier
und
bin
zurückgekehrt,
denn
jetzt,
Ahora
va
la
mía.
Jetzt
bin
ich
an
der
Reihe.
Tengo
canas
y
no
las
tengo
por
viejo
Ich
habe
graue
Haare,
aber
nicht
vom
Alter,
Traigo
ganas
de
chambear
y
no
derecho
Ich
habe
Lust
zu
arbeiten,
und
zwar
nicht
auf
die
korrekte
Art.
Que
no
se
les
haga
extraño
Es
soll
euch
nicht
wundern,
Se
los
juro
este
es
mi
año
Ich
schwöre
es
euch,
das
ist
mein
Jahr.
Que
si
vuelvo,
vuelvo
por
el
mando
Dass,
wenn
ich
zurückkehre,
ich
für
das
Kommando
zurückkehre.
Se
los
dice
javiercito
Das
sagt
euch
Javiercito,
Javier
Torres
de
los
llanos
Javier
Torres
de
los
Llanos.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.