Alta Consigna - Los Ninis (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Los Ninis (En Vivo) - Alta Consignaперевод на немецкий




Los Ninis (En Vivo)
Die Ninis (Live)
No somos niños ni viejos
Wir sind weder Kinder noch alte Männer
Si no todo lo contrario
Sondern ganz im Gegenteil
Cuando han visto un niño bueno
Wann hast du schon einen braven Jungen gesehen
Con un rifle en la mano
Mit einem Gewehr in der Hand
La escuela no nos gustó
Die Schule gefiel uns nicht
Ni el trabajo de oficina
Auch nicht die Büroarbeit
El Nintendo ya aburrió
Das Nintendo langweilt uns jetzt
Queremos adrenalina
Wir wollen Adrenalin
"Los Ninis" somos de acción
"Die Ninis", wir sind Leute der Tat
La montaña patrocina...
Der Berg sponsert uns...
"Los Ninis" andan muy fuertes
"Die Ninis" sind sehr stark unterwegs
Patrullando Culiacán
Patrouillieren in Culiacán
Son puros plebes de veinte
Das sind reine Jungs um die Zwanzig
Que se matan por Ivan
Die sich für Ivan umbringen würden
Van abriendo los caminos
Sie bahnen die Wege
Con puro rifle Alemán
Mit reinen deutschen Gewehren
Aquí hay más cuernos de chivo
Hier gibt es mehr "Ziegenhörner" (AK-47s)
Que iglesias hay pa rezar
Als Kirchen zum Beten
Cuando los ninis se mueven
Wenn die Ninis sich bewegen
No es para felicitar...
Ist das kein Grund zum Gratulieren...
Dormimos con la pechera
Wir schlafen mit der Schutzweste
Y el cuernito por un lado
Und dem "Hörnchen" (AK-47) an der Seite
El departamento de quejas
Die Beschwerdeabteilung
Hace rato lo cerramos
Haben wir schon vor einer Weile geschlossen
Atacamos como hormigas
Wir greifen an wie Ameisen
Y los hacemos pedazos...
Und machen sie zu Stücken...
Tenemos finta de fresas
Wir sehen vielleicht wie "Fresas" (Snobs/reiche Kids) aus
La verdad que no lo creo
Ehrlich gesagt, glaube ich das nicht
Si nos ven con la cerveza
Wenn du uns mit Bier siehst
El patrón brinda con ellos
Stößt der Chef mit uns an
Tenemos los aparatos
Wir haben die Geräte
Tenemos buen presupuesto
Wir haben ein gutes Budget
Cuantos somos somos varios
Wie viele wir sind? Wir sind etliche
Somos los que debemos
Wir sind die, die hier sein sollen
Si son gente respetamos
Wenn es Leute mit Anstand sind, respektieren wir sie
Y si no vamos por ellos...
Und wenn nicht, holen wir sie uns...
Me cuadro con los menores
Ich stehe loyal zu den Jüngeren
Con los hijos del señor
Zu den Söhnen des Herrn (El Chapos Söhne)
Como están mis chabalones
Wie geht's meinen Jungs?
Todo tranquilo patrón
Alles ruhig, Chef
Saludan con la mirada
Sie grüßen mit einem Blick
Cuando llevan mucha prisa
Wenn sie es sehr eilig haben
Son gente muy educada
Es sind sehr wohlerzogene Leute
Que ninguno los domina
Die niemand beherrscht
Y no se olvidan de la raza
Und sie vergessen die Leute (ihre Crew/Gemeinschaft) nicht
Ni menos de quien los cuida...
Schon gar nicht, wer auf sie aufpasst...
La empresa tiró la orden
Die Firma (das Kartell) gab den Befehl
El cabo les dijo serios
Der Capo sagte ihnen ernst
Estén listos pa las once
Seid um elf bereit
Que viene mi tiroteo
Denn mein Feuergefecht kommt
Los detalles por el radio
Die Details über Funk
Les explico en el camino
Erkläre ich euch unterwegs
Deben andar con cuidado
Ihr müsst vorsichtig sein
Quel Ivan así lo ha dicho
Denn Ivan hat es so gesagt
Saben que nunca fallamos
Du weißt, dass wir nie versagen
Somos como un reloj Suizo...
Wir sind wie ein Schweizer Uhrwerk...
Unos con la barba larga
Einige mit langem Bart
Otros andan rasurados
Andere sind rasiert
Un toque Tony Montana
Ein Hauch von Tony Montana
Se les mira a los chavalos
Sieht man den Jungs an
Representan a la empresa
Sie repräsentieren die Firma (das Kartell)
"Los Ninis" son de cuidado...
"Die Ninis" sind gefährlich...





Авторы: Gumaro Inzunza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.