Alta Consigna - Los Ninis (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alta Consigna - Los Ninis (En Vivo)




Los Ninis (En Vivo)
The Ninis (Live)
No somos niños ni viejos
We are not children nor old men
Si no todo lo contrario
Quite the contrary
Cuando han visto un niño bueno
When have you seen a good kid
Con un rifle en la mano
With a rifle in his hand
La escuela no nos gustó
We didn't like school
Ni el trabajo de oficina
Nor office work
El Nintendo ya aburrió
Nintendo is old news
Queremos adrenalina
We want adrenaline
"Los Ninis" somos de acción
"The Ninis" are men of action
La montaña patrocina...
The mountains sponsor us...
"Los Ninis" andan muy fuertes
"The Ninis" are very powerful
Patrullando Culiacán
Patrolling Culiacán
Son puros plebes de veinte
They are just twenty-year-old kids
Que se matan por Ivan
Who would die for Ivan
Van abriendo los caminos
They clear the way
Con puro rifle Alemán
With German rifles in hand
Aquí hay más cuernos de chivo
There are more AK-47s here
Que iglesias hay pa rezar
Than churches to pray in
Cuando los ninis se mueven
When the Ninis are on the move
No es para felicitar...
That's not something to be proud of...
Dormimos con la pechera
We sleep with our chest plates on
Y el cuernito por un lado
And our horns nearby
El departamento de quejas
The complaint department
Hace rato lo cerramos
We closed it down a while ago
Atacamos como hormigas
We attack like ants
Y los hacemos pedazos...
And we tear them to pieces...
Tenemos finta de fresas
We look like fresas
La verdad que no lo creo
But the truth is we're not
Si nos ven con la cerveza
If you see us drinking a beer
El patrón brinda con ellos
The boss is toasting with us
Tenemos los aparatos
We have the equipment
Tenemos buen presupuesto
We have a good budget
Cuantos somos somos varios
We are many
Somos los que debemos
We are the ones who owe
Si son gente respetamos
If they are respectable, we respect them
Y si no vamos por ellos...
And if not, we're going after them...
Me cuadro con los menores
I'm with the youngsters
Con los hijos del señor
With the sons of the lord
Como están mis chabalones
How are you doing, my young lads
Todo tranquilo patrón
Everything is quiet, boss
Saludan con la mirada
They greet people with a glance
Cuando llevan mucha prisa
When they are in a hurry
Son gente muy educada
They are very polite people
Que ninguno los domina
No one controls them
Y no se olvidan de la raza
And they don't forget the race
Ni menos de quien los cuida...
Nor those who take care of them...
La empresa tiró la orden
The company gave the order
El cabo les dijo serios
The corporal told them seriously
Estén listos pa las once
Be ready by eleven
Que viene mi tiroteo
My shooting is coming
Los detalles por el radio
The details on the radio
Les explico en el camino
I'll explain on the way
Deben andar con cuidado
You need to be careful
Quel Ivan así lo ha dicho
That is what Ivan said
Saben que nunca fallamos
You know we never fail
Somos como un reloj Suizo...
We are like Swiss watches...
Unos con la barba larga
Some have long beards
Otros andan rasurados
Others are clean-shaven
Un toque Tony Montana
A touch of Tony Montana
Se les mira a los chavalos
You can see it in the young guys
Representan a la empresa
They represent the company
"Los Ninis" son de cuidado...
"The Ninis" are dangerous...





Авторы: Gumaro Inzunza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.