Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neto Rocas (En Vivo)
Neto Rocas (Live)
Fueron
momentos
de
terror
Es
waren
Momente
des
Terrors
Mi
cuerpo
de
plomo
se
llenó
Mein
Körper
war
voller
Blei
Hubo
pánico
en
esa
mala
acción
Es
gab
Panik
bei
dieser
schlimmen
Aktion
Atacantes,
yo
no
sé
quién
los
mandó
Angreifer,
ich
weiß
nicht,
wer
sie
geschickt
hat
Pero
el
Neto
Roca
sé
que
se
salvó
Aber
Neto
Roca,
ich
weiß,
dass
er
sich
gerettet
hat
No
sé
si
no
le
tocaba
o
fue
porque
se
arrastraba
Ich
weiß
nicht,
ob
er
einfach
Glück
hatte
oder
ob
es
daran
lag,
dass
er
sich
am
Boden
entlangbewegte
Ya
nomás
recuerdos
quedan
de
aquel
día
Es
bleiben
nur
noch
Erinnerungen
an
jenen
Tag
Seis
cicatrices,
pensé
no
la
libraría
Sechs
Narben,
ich
dachte,
ich
würde
es
nicht
überleben
Me
la
paso
en
"Culichi"
todo
el
día
Ich
verbringe
meine
Zeit
in
"Culichi"
den
ganzen
Tag
Y
disfruto
lo
que
gano
día
a
día
Und
ich
genieße,
was
ich
Tag
für
Tag
verdiene,
meine
Schöne
Hace
tiempo
que
pasó
el
atentado
Es
ist
lange
her,
seit
dem
Anschlag
La
escuadra
siempre
fajada
es
la
que
me
va
a
hacer
el
paro
Die
Pistole,
immer
am
Mann,
ist
die,
die
mich
unterstützen
wird
No
soy
malo,
la
gente
ya
me
ha
visto
Ich
bin
nicht
böse,
die
Leute
haben
mich
schon
gesehen
Soy
amigo
y
siempre
les
doy
por
el
lado
Ich
bin
ein
Freund
und
gebe
ihnen
immer
nach,
meine
Königin
Tomo
tranquilo,
yo
no
soy
mala
copa
Ich
trinke
ruhig,
ich
bin
kein
schlechter
Trinker
En
la
bola
me
pusieron
Neto
Roca
In
der
Clique
nannten
sie
mich
Neto
Roca
Estoy
con
él
y
siempre
me
da
la
mano
Ich
bin
mit
ihm
und
er
reicht
mir
immer
die
Hand
Es
el
hijo
de
Alfredo,
el
Dos
Banderas
mentado
Er
ist
der
Sohn
von
Alfredo,
dem
berüchtigten
Zwei-Flaggen-Mann
Trabajando
ando
y
puro
pa'
adelante
Ich
arbeite
und
immer
vorwärts
Soy
movido,
no
me
aplomo,
hay
que
buscarle
Ich
bin
aktiv,
ich
lasse
mich
nicht
unterkriegen,
man
muss
sich
anstrengen
El
dinero
sé
que
no
es
todo
en
la
vida
Ich
weiß,
dass
Geld
nicht
alles
im
Leben
ist
Pero
vieran
que
con
él
se
hace
un
desmadre
Aber
du
solltest
sehen,
was
für
ein
Chaos
man
damit
anrichten
kann,
meine
Liebe
Tengo
un
compañero,
es
muy
arriado
Ich
habe
einen
Kameraden,
er
ist
sehr
mutig
Yo
le
digo
el
Indio
y
nunca
me
deja
abajo
Ich
nenne
ihn
den
Indio
und
er
lässt
mich
nie
im
Stich
Los
lugares
que
frecuento
yo
radico
Die
Orte,
die
ich
besuche,
dort
lebe
ich
Será
en
antros,
bares
y
donde
hay
refuego
Sei
es
in
Clubs,
Bars
und
wo
es
Feuergefechte
gibt
Pero
al
menos
que
sean
puros
camaradas
Aber
nur,
wenn
es
reine
Kameraden
sind
Cuando
por
doquier
tengo
que
cuidar
la
espalda
Wenn
ich
überall
meinen
Rücken
decken
muss
Hasta
ahorita
parece
no
hay
enemigos
Bis
jetzt
scheint
es
keine
Feinde
zu
geben
No
me
han
gustado
las
broncas
porque
no
soy
conflictivo
Ich
mochte
Streitigkeiten
nie,
weil
ich
nicht
streitsüchtig
bin
Tengo
ganas
de
jugar
a
la
baraja
Ich
habe
Lust,
Karten
zu
spielen
A
un
casino,
aquí
traigo
una
lana
In
einem
Casino,
ich
habe
hier
etwas
Geld
El
póker
y
el
conquián
me
entretienen
Poker
und
Conquián
unterhalten
mich
A
veces
se
gana
y
a
veces
se
pierde
Manchmal
gewinnt
man
und
manchmal
verliert
man,
meine
Süße
A
todo
eso
se
le
agrega
un
ingrediente
Zu
all
dem
kommt
noch
eine
Zutat
hinzu
Es
el
whisky
con
las
rocas,
ahí
nos
veremos,
pendiente
Es
ist
der
Whisky
mit
Eis,
wir
sehen
uns
dort,
bis
bald,
meine
Holde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.