Alta Consigna - No Lo Valore - перевод текста песни на немецкий

No Lo Valore - Alta Consignaперевод на немецкий




No Lo Valore
Ich wusste es nicht zu schätzen
Yo que estuve mal y lo que diga nada va a remediar
Ich weiß, ich habe falsch gehandelt, und was ich auch sage, nichts wird es wiedergutmachen
Porque tu corazón yo he lastimado y no lo puedes evitar, llorar
Denn dein Herz habe ich verletzt, und du kannst es nicht vermeiden, zu weinen
Yo que ya no quieres escucharme, no te culpo
Ich weiß, du willst mich nicht mehr hören, ich mache dir keinen Vorwurf
Es normal
Das ist normal
Te comprendo pues te hice perder el tiempo, regalándome tus besos
Ich verstehe dich, denn ich habe deine Zeit verschwendet, als du mir deine Küsse geschenkt hast
Esperando algo que nunca sucedió
In der Hoffnung auf etwas, das nie geschah
Te desprecié y nunca quise ver
Ich habe dich gering geschätzt und wollte nie sehen
Que me querías
Dass du mich geliebt hast
Me entregaste tu cariño y yo te ignoré
Du hast mir deine Zuneigung geschenkt, und ich habe dich ignoriert
No lo valoré
Ich wusste es nicht zu schätzen
Te desprecié y no qué hacer
Ich habe dich gering geschätzt und weiß nicht, was ich tun soll
Tal vez deba marcharme
Vielleicht sollte ich gehen
te mereces a alguien que sepa cuidarte
Du verdienst jemanden, der weiß, wie man sich um dich kümmert
Que te quiera bien
Der dich richtig liebt
Será mejor dejarte a ti vivir en paz
Es wird besser sein, dich in Frieden leben zu lassen
Y resignarme
Und mich damit abzufinden
A no mirarte nunca más
Dich nie wiederzusehen
Yo que ya no quieres escucharme, no te culpo
Ich weiß, du willst mich nicht mehr hören, ich mache dir keinen Vorwurf
Es normal
Das ist normal
Te comprendo pues te hice perder el tiempo regalándome tus besos
Ich verstehe dich, denn ich habe deine Zeit verschwendet, als du mir deine Küsse geschenkt hast
Esperando algo que nunca sucedió
In der Hoffnung auf etwas, das nie geschah
Te desprecié y nunca quise ver
Ich habe dich gering geschätzt und wollte nie sehen
Que me querías
Dass du mich geliebt hast
Me entregaste tu cariño y yo te ignoré
Du hast mir deine Zuneigung geschenkt, und ich habe dich ignoriert
No lo valoré
Ich wusste es nicht zu schätzen
Te desprecié y no qué hacer
Ich habe dich gering geschätzt und weiß nicht, was ich tun soll
Tal vez deba marcharme
Vielleicht sollte ich gehen
Te mereces a alguien que sepa cuidarte
Du verdienst jemanden, der weiß, wie man sich um dich kümmert
Que te quiera bien
Der dich richtig liebt
Será mejor dejarte a ti vivir en paz
Es wird besser sein, dich in Frieden leben zu lassen
Y resignarme
Und mich damit abzufinden
A no mirarte nunca más
Dich nie wiederzusehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.