Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Pido Mucho
Ich bitte dich nicht um viel
Nunca
me
pasó
a
mí
por
la
mente
Mir
kam
nie
in
den
Sinn,
Que
de
esos
labios
te
saldría
un,
"no
te
quiero"
dass
aus
deinen
Lippen
ein
„Ich
liebe
dich
nicht“
kommen
würde.
Y
es
que
me
tenías
hipnotizado
Und
es
ist
so,
dass
du
mich
hypnotisiert
hattest
Con
tu
cuerpo
tan
perfecto
mit
deinem
so
perfekten
Körper.
De
la
nada,
llegó
tu
mensaje
Aus
dem
Nichts
kam
deine
Nachricht,
Que
ya
nunca
volveríamos
a
vernos
dass
wir
uns
nie
wiedersehen
würden.
De
tu
corazón
yo
había
salido
Aus
deinem
Herzen
war
ich
verschwunden,
Y
que
habían
cambiado
de
dueño
tus
besos
und
dass
deine
Küsse
den
Besitzer
gewechselt
hatten.
Si
tú
te
mirabas
Wo
du
doch
aussahst,
Tan
enamorada
cuando
caminabas
junto
a
mí
so
verliebt,
als
du
neben
mir
gingst.
Cuando
me
llamabas
Als
du
mich
anriefst,
En
la
madrugada
cada
vez
que
no
podías
dormir
mitten
in
der
Nacht,
jedes
Mal,
wenn
du
nicht
schlafen
konntest.
Si
a
mí
me
jurabas
Wo
du
mir
doch
schworst,
Que
era
amor
del
bueno
y
que
a
lo
nuestro,
no
llegaría
fin
dass
es
echte
Liebe
sei
und
dass
unsere
Beziehung
niemals
enden
würde.
Cortaste
mis
alas
Du
hast
meine
Flügel
gestutzt,
Y
caí
hasta
el
fondo
y
de
aquí
no
he
podido
salir
und
ich
fiel
bis
auf
den
Grund,
und
von
hier
bin
ich
nicht
herausgekommen.
No
te
pido
mucho
Ich
bitte
dich
nicht
um
viel,
Solamente
quiero
ich
will
nur,
Que
regreses
junto
a
mí
dass
du
zu
mir
zurückkehrst.
De
la
nada
llegó
tu
mensaje
Aus
dem
Nichts
kam
deine
Nachricht,
Que
ya
nunca
volveríamos
a
vernos
dass
wir
uns
nie
wiedersehen
würden.
De
tu
corazón,
yo
había
salido
Aus
deinem
Herzen
war
ich
verschwunden,
Y
que
habían
cambiado
de
dueño
tus
besos
und
dass
deine
Küsse
den
Besitzer
gewechselt
hatten.
Si
tú
te
mirabas
Wo
du
doch
aussahst,
Tan
enamorada
cuando
caminabas
junto
a
mí
so
verliebt,
als
du
neben
mir
gingst.
Cuando
me
llamabas
Als
du
mich
anriefst,
En
la
madrugada
cada
vez
que
no
podías
dormir
mitten
in
der
Nacht,
jedes
Mal,
wenn
du
nicht
schlafen
konntest.
Si
a
mí
me
jurabas
Wo
du
mir
doch
schworst,
Que
era
amor
del
bueno
y
que
a
lo
nuestro,
no
llegaría
fin
dass
es
echte
Liebe
sei
und
dass
unsere
Beziehung
niemals
enden
würde.
Cortaste
mis
alas
Du
hast
meine
Flügel
gestutzt,
Y
caí
hasta
el
fondo
y
de
aquí
no
he
podido
salir
und
ich
fiel
bis
auf
den
Grund,
und
von
hier
bin
ich
nicht
herausgekommen.
No
te
pido
mucho
Ich
bitte
dich
nicht
um
viel,
Solamente
quiero
ich
will
nur,
Que
regreses
junto
a
mí
dass
du
zu
mir
zurückkehrst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Enrique Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.